Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
un dou3a pour celle qui n est pas encore mariée
27 mai 2012 21:52
▓╣☼╠Salam Alaykoum Wa Rahmato Allah Wa Barakatuhu╣☼╠▓


دعاء له فضل



اللهم يا مسخر القوي للضعيف ومسخر الشياطين والجن والريح لنبينا سليمان

ومسخر الطير والحديد لنبينا داود ومسخر النار لنبينا ابراهيم اللهم سخر لي زوجا يخافك يارب العالمين

بحولك وقوتك وعزتك وقدرتك انت القادرعلى ذلك وحدك لا شريك لك اللهم يا حنان يا منان يا ذا الجلال والاكرام يا بديع السماوات والارض يا حي يا قيوم



اللهم انى اسألك بخوفى من ان اقع بالحرام وبحفظى لجوارحى واسألك يارب بصالح اعمالى

ان ترزقنى زوجا صالحا يعيننى فى امور دينى ودنياي فانك على كل شى قدير


اللهم اغفر ذنبى واحصن فرجى وطهر قلبى"


اللهم ارزقني بالزوج الذي هو خير لي وأنا خير له في ديننا ودنيانا ومعاشنا وعاقبة أمرنا عاجله وآجله

اللهم انى اعوذ بك من بوارى وتاخر زواجى وبطئه وقعودي واسالك ان ترزقنى خيراً
مما استحق من الزوج ومماآمل وان تقنعه وأهله بى وتقنعنى واهلى به"


اللهم زدني قرباً إليك..اللهم زدني قرباً إليك..اللهم زدني قرباً إليك..

اللهم اجعلني من الصابرين..
اللهم اجعلني من الشاكرين..
اللهم اجعلني في عيني صغيرا..
وفي أعين الناس كبيرا...


اللهم يادليل الحائرين ويارجاء القاصدين ياكاشف الهم ويافارج الغم اللهم زوجنا واغننا بحلالك عن حرامك

يالله ياكريم يارب العرش المجيد أرحمنا برحمتك ياأرحم الراحمين

اللهم أني أسألك بأسمك العليم أنك عالم بحالي فبرحمتك يا رب

زوجني برجل صالح يستر علي ويكون قرت عين لي وأكون قرت عينن له يا رب

اللهم اني أسألك بأسمك الأعظم الذي إذا سالك به احد اجبتة واذا أستغاثك به احد اغثتة وأذا أستنصرك به احد أستنصرته ان تزوجني يا رب يا أرحم الراحمين يا ذا الجلال

اللهم اني اسالك بدعاء ذي النون يوم دعاك في ظلمات ثلاث ظلمة الليل وظلمة البحر وظلمة بطن الحوت فستجبت له وأنجيتة

لا إله إلا أنت سبحـانـكـ أني كنت من الظالمين ,
لا إله إلا أنت سبـحانكـ أني كنت من الظالمين ,
لا إله إلا أنت سبحـانكـ أني كنت من الظالمين

اللهم وارزقنا الزوج الذي يخافك ولا يعذبنا برحمتك ياارحم الراحمين....
[b][color=#3300FF][center]♥ ܓܨ ♥ [color=#9999FF][color=#CC0000]يا ربي لا أسألك إلا رضاك[/color][/color]♥ ܓܨ ♥[/center][/color][/b]
l
27 mai 2012 22:35
slm
amin ojami3 moslimin =D
a
27 mai 2012 23:30
Salem
Tu peu la traduire en français stp merci
27 mai 2012 23:34
Citation
algsina a écrit:
Salem
Tu peu la traduire en français stp merci


salam
j aurai aimé mais je l ai trouvé en arabe esperant que qlq un qui te lira, pourra le faire
yawning smiley
[b][color=#3300FF][center]♥ ܓܨ ♥ [color=#9999FF][color=#CC0000]يا ربي لا أسألك إلا رضاك[/color][/color]♥ ܓܨ ♥[/center][/color][/b]
S
28 mai 2012 15:24
Dis moi ou est ce que t'as trouvé ça???
C'est tout sauf un douaa ça!
C'est des incantations, donc harram!!!
Essaie de traduire ça sur google traduction et tu verra que ce n'est pas des paroles d'Allah
StarfarAllah
Faites très attentions!
28 mai 2012 16:04
Citation
Sabératoune a écrit:
Dis moi ou est ce que t'as trouvé ça???
C'est tout sauf un douaa ça!
C'est des incantations, donc harram!!!
Essaie de traduire ça sur google traduction et tu verra que ce n'est pas des paroles d'Allah
StarfarAllah
Faites très attentions!



qui t a dit sont des paroles d allah, continues a traduire avec google c du n importe quoi qd il s agit d arabe en francais miss



Modifié 1 fois. Dernière modification le 28/05/12 16:08 par ☻☺☻.
[b][color=#3300FF][center]♥ ܓܨ ♥ [color=#9999FF][color=#CC0000]يا ربي لا أسألك إلا رضاك[/color][/color]♥ ܓܨ ♥[/center][/color][/b]
S
28 mai 2012 22:39
Si tu ne sait pas la signification de ce soit disant douaa pourquoi le met-tu à disposition des gens bêtement ? La moindre des choses c'est de savoir ce que l'on publie.
Pour info fait traduire juste la dernière phrase par une personne qui comprend l'arabe et tu comprendra que c'est vraiment mal ce que tu as mis, après tu fait ce que tu veux, sur ce salem.
28 mai 2012 23:03
Citation
Sabératoune a écrit:
Si tu ne sait pas la signification de ce soit disant douaa pourquoi le met-tu à disposition des gens bêtement ? La moindre des choses c'est de savoir ce que l'on publie.
Pour info fait traduire juste la dernière phrase par une personne qui comprend l'arabe et tu comprendra que c'est vraiment mal ce que tu as mis, après tu fait ce que tu veux, sur ce salem.

g pas besoin de le traduire en francais puisque je c ce que ça signifie en arabe donc penses ce que tu vx ,je vois bien que c t un douaa sans aucune faute comme tu dis c hram pouffff n'importe quoi c pas un haditn pas un verset donc un simple douaa et ne prends pas aussi les gens pour des bêtes, je ne c pas ce que tu as trouvé de hram expliques moi ton point de vue ta traduction a toi
[b][color=#3300FF][center]♥ ܓܨ ♥ [color=#9999FF][color=#CC0000]يا ربي لا أسألك إلا رضاك[/color][/color]♥ ܓܨ ♥[/center][/color][/b]
S
29 mai 2012 00:00
J'ai fait la trad google et c'est mal traduit mais je ne vois pas le mal dans cette dou3a (mais c'est vraiment mal traduit, je ne comprends rien ^^)

voici ce que je lis avec la trad (pas terrible) de google sur les dernières lignes

Il n'ya pas de divinité à part Toi la Gloire j'étais des oppresseurs,
Il n'ya pas de divinité à part Toi la Gloire j'étais des oppresseurs,
Il n'y a pas de dieu, mais la Gloire Vous I oppresseurs de

Ô Allah, accorde-nous et un mari qui ne craint pas que vous Iaarahm merci angoissante, miséricordieux ....


Sabératoune tu peux dire ce qui est choquant ?
S
29 mai 2012 14:32
Ben écoute tout cela me choque si tu lis bien l'arabe ce qui est mon cas dans les phrases à plusieurs reprise le mot "la" revient entre plusieurs phrases! traduction de "la" = "non"
Donc pour revenir à ça, c'est des paroles qui porte le nom d'Allah mélangé à des incantation diabolique.
Certes google traduction ne traduit pas parfaitement mais il faut complètement inculte pour ne pas voir que tout cela est diabolique!
Allah yan3al el chayatines!

Voila ce que google traduction me propose:



O, O est adapté pour les démons faibles et forts adaptés et les djinns et le vent de notre Prophète Salomon

Les oiseaux et le fer est adaptées à notre Prophète David, et est orientée vers le Dieu d'Abraham le feu s'est moqué de moi une paire crains que vous Seigneur des Mondes

Bholk Votre gloire et votre force et votre capacité et vous Akadiraly que, seul, sans partenaire pour vous, ô Dieu Hanan, O, O Mannan Le Créateur gloire et l'honneur O des cieux et la terre, ô Vie,

Ô Allah, je demande que la réalité de Boukovy interdit et Bhfezy Jawarhy vous poser Seigneur et le bien-être de mon travail

Trozkny que l'aide d'un bon mari dans le domaine des affaires religieuses et profanes, vous êtes capable de tout


Oh mon Dieu, pardonne mon péché et de gardiennage et de la vulve purifie mon cœur "


Bénissez-moi avec la paire qui convient le mieux pour moi et je suis bon pour lui dans ce monde et dans notre religion et nos pensions et nous a ordonné de la fin maintenant et plus tard

Je me réfugie auprès de Toi contre les tubes et le retard dans mon mariage et de la lente et Qaudi et vous demander de bien Trozkny
Qui lui a valu le mari et la Mmaaml et convaincre lui et sa famille, et de convaincre ma famille et moi par "

Archivé Dieu plus proche de vous .. Dieu Archivé près de chez vous .. Dieu Archivé près de chez vous ..

Ô Allah, fais de moi du patient ..
Ô Allah, fais de moi reconnaissants ..
Ô Allah, fais de moi dans les yeux d'une petite ..
Dans les yeux d'un grand peuple ...


O Aadleyl désorienté et Iarga destinée Aakashif inquiétude et de chagrin Iafarj Dieu et notre conjoint Agnna Bhlalk pour Hramk

Aallah Yakeram Seigneur, ayez pitié de nous Trône Íaarahm miséricordieux

O Allah, je vous demande votre nom Sachant que vous Bhala Fbrahmtk monde, ô Seigneur,

L'homme Zojna pour Leicester à être vénérée et m'a nommé et je lui ai vénéré, O Seigneur, Enan

Ô Allah, je vous demande votre nom le plus grand que si Salk et j'ai répondu un par un si Ostagazq Agtth et si Ostnasrk par un Ostnasrth se marier avec moi, Seigneur, ô Miséricordieux, O glorieux

Ô Allah, je demande à un midi la prière sur trois vous invite dans l'obscurité des ténèbres de la nuit et l'obscurité de la mer et l'obscurité du ventre de la baleine et son Vstgpt Ongeth

Il n'ya pas de divinité à part Toi la Gloire j'étais des oppresseurs,
Il n'ya pas de divinité à part Toi la Gloire j'étais des oppresseurs,
Il n'y a pas de dieu, mais la Gloire Vous I oppresseurs de

Ô Allah, accorde-nous et un mari qui ne craint pas que vous la miséricorde angoissante, miséricordieux Iaarahm
S
29 mai 2012 16:19
Je ne lis pas l'arabe et comme je disais, la trad google ne veut rien dire, les phrases n'ont aucun sens perplexe

Peux-tu faire une traduction par toi-même (en vrai français et pas en français google) pour que cela soit plus clair ?
29 mai 2012 19:45
continues a croire a la traduction de google ça instruit trop bien, je te donnes un exp: tu c trés bien sourate As samad voilà en arabe :

قل هو الله أحد, الله الصمد,لم يلد ولم يولد, ولم يكن له كفوا احد

voilà la traduction de ton google en francais qui est archie nulle :

Disons que Dieu est Un, Allah, l'Eternel, Il donne naissance à pas, et n'avons pas eu une plus

en anglais qui est pas mal :

Say God is One, Allah, the Eternal, He begetteth not, and did not have one no longer
[b][color=#3300FF][center]♥ ܓܨ ♥ [color=#9999FF][color=#CC0000]يا ربي لا أسألك إلا رضاك[/color][/color]♥ ܓܨ ♥[/center][/color][/b]
S
29 mai 2012 22:47
Starfellah!!!!! non mais la traduction google est trop flague ... Meme sans tout comprendre y'a des termes qui n'ont rien a faire dans une dou3a de ce genre, genre les tenebres, l'obscurité, le ventre de la balène et des noms propres dont on à jamais entendu parler. Ca, google peut pas le confondre avec d'autre termes... En tout cas, starfellah , Allah y hdina c'est grave, je suis choquée...
Soit comme la pluie, là où elle passe c'est frais et propre.
s
30 mai 2012 02:23
Sabératoune

ca c'est pas la parole d'allah mais c'est dou3ae ...ya aucun des mauvaise choses dans ses phrases

je comprend l'arabe mais je sais pas traduire Heu c'est un demande d'allah par qui veux se marier

et pour que allah lui donne une bonne epouse ou un bon mari pour les femmes ....j'ai lu ce doua3e et j'attend

la bonne epouse smiling smiley pour me marier grinning smiley
30 mai 2012 09:37
salamo3alikoum,
je confirme c'est un do3a, et pas la parole d'Allah : Coran ni Hadith, donc pourquoi polémiquer????????????

Même c'est une très belle invocation bien sur pour les gens qui lisent et comprennent très bien l'arabe. D'ailleurs une invocation ne doit pas toujours avoir source du Coran et la Sunnah.
Pour la personne qui dit que c'est diaboliqué, Astarhfiro Allah comment tu oses t'en prendre à une soeur à toi et croire à google, tu crois que google étant une invention occidentale va te traduire le Coran ou les invocations pour que des millions de lecteurs puissent découvrir le vrai Islam et se re-convertir.
Tu me rappelles tous ces soi disant musulmans (de parents) que quand tu leur parles de l'Islam ou voile ou n'importe ils te sortent ce que l'Etat disent ou les médias, on dirait que les occidentaux détiennent la divinité Allah ister.
L'invocation a été mise en arabe, il faut la comprendre en arabe.

C'est ce qui me pousse chaque fois que je lise un hadith ou aya en français je demande tout le temps de connaitre la version d'origine donc en arabe. D'ailleurs le coran a été revelé arabe, la langue de Mohamed 3alayhi assalat wa salam est arabe.
Traduire en d'autres langues étaient pour plus au moins faciliter la compréhension ni plus ni moins pas à prendre comme base de départ. Voilà.

Pour la posteuse :
Baraka Allaho fiki Khti, que Allah te récompense pour ce que tu fais et surtout pour ce do3a que Allah te récompense par la meilleure qui soit dans ici bas et dans l'au delà et t'accorde un mari pieux ainsi qu'à tous les célibataire, garçon ou fille. Amine.
Jazaki Allaho 3anna wa 3anhoum afdala aljaza2i. Amine.

salam
30 mai 2012 09:43
Citation
Sabératoune a écrit:
Ben écoute tout cela me choque si tu lis bien l'arabe ce qui est mon cas dans les phrases à plusieurs reprise le mot "la" revient entre plusieurs phrases! traduction de "la" = "non"
Donc pour revenir à ça, c'est des paroles qui porte le nom d'Allah mélangé à des incantation diabolique.
Certes google traduction ne traduit pas parfaitement mais il faut complètement inculte pour ne pas voir que tout cela est diabolique!
Allah yan3al el chayatines!

Voila ce que google traduction me propose:



O, O est adapté pour les démons faibles et forts adaptés et les djinns et le vent de notre Prophète Salomon

Les oiseaux et le fer est adaptées à notre Prophète David, et est orientée vers le Dieu d'Abraham le feu s'est moqué de moi une paire crains que vous Seigneur des Mondes

Bholk Votre gloire et votre force et votre capacité et vous Akadiraly que, seul, sans partenaire pour vous, ô Dieu Hanan, O, O Mannan Le Créateur gloire et l'honneur O des cieux et la terre, ô Vie,

Ô Allah, je demande que la réalité de Boukovy interdit et Bhfezy Jawarhy vous poser Seigneur et le bien-être de mon travail

Trozkny que l'aide d'un bon mari dans le domaine des affaires religieuses et profanes, vous êtes capable de tout


Oh mon Dieu, pardonne mon péché et de gardiennage et de la vulve purifie mon cœur "


Bénissez-moi avec la paire qui convient le mieux pour moi et je suis bon pour lui dans ce monde et dans notre religion et nos pensions et nous a ordonné de la fin maintenant et plus tard

Je me réfugie auprès de Toi contre les tubes et le retard dans mon mariage et de la lente et Qaudi et vous demander de bien Trozkny
Qui lui a valu le mari et la Mmaaml et convaincre lui et sa famille, et de convaincre ma famille et moi par "

Archivé Dieu plus proche de vous .. Dieu Archivé près de chez vous .. Dieu Archivé près de chez vous ..

Ô Allah, fais de moi du patient ..
Ô Allah, fais de moi reconnaissants ..
Ô Allah, fais de moi dans les yeux d'une petite ..
Dans les yeux d'un grand peuple ...


O Aadleyl désorienté et Iarga destinée Aakashif inquiétude et de chagrin Iafarj Dieu et notre conjoint Agnna Bhlalk pour Hramk

Aallah Yakeram Seigneur, ayez pitié de nous Trône Íaarahm miséricordieux

O Allah, je vous demande votre nom Sachant que vous Bhala Fbrahmtk monde, ô Seigneur,

L'homme Zojna pour Leicester à être vénérée et m'a nommé et je lui ai vénéré, O Seigneur, Enan

Ô Allah, je vous demande votre nom le plus grand que si Salk et j'ai répondu un par un si Ostagazq Agtth et si Ostnasrk par un Ostnasrth se marier avec moi, Seigneur, ô Miséricordieux, O glorieux

Ô Allah, je demande à un midi la prière sur trois vous invite dans l'obscurité des ténèbres de la nuit et l'obscurité de la mer et l'obscurité du ventre de la baleine et son Vstgpt Ongeth

Il n'ya pas de divinité à part Toi la Gloire j'étais des oppresseurs,
Il n'ya pas de divinité à part Toi la Gloire j'étais des oppresseurs,
Il n'y a pas de dieu, mais la Gloire Vous I oppresseurs de

Ô Allah, accorde-nous et un mari qui ne craint pas que vous la miséricorde angoissante, miséricordieux Iaarahm

salam Khti
tu es sure de lire et BIEN COMPRENDRE l'arabe??????? car tu en es capable pourquoi tu fais référence à google (le diabolique! lol)????????
Juste un exemple, quand un arabe te parle etant toi aussi arabe, tu lui demandes de te traduire en français ou bien tu vas chez un juif ou un chrétien et tu lui demandes de te traduire ce que t'a dit ton frère en arabe alors que tu sais parler et comprendre l'arabe et qu'un juif ou un chrétien ne sait guère ce que c'est la lange arabe???????

Itta9i Allah okhti Itta9i Allah Okhti, c'est grave ce que tu fais et ce tu as dit d'un point à l'encontre de ta soeur et aussi en se basant sur un site pour venir dire n'importe quoi.

Poses toi la bonne question : pourquoi tu es la seule à avoir raison à l'aide de google et voilà y a 4 personnes qui lisent et comprennent l'arabe ont tort?????

Si tu veux j'inviterai des frères et soeurs qui lisent et comprennent l'arabe et tu auras aussi leur avis.

Et au passage, demandes à ta soeur pardon car en qq sorte tu l'as accusé de chirk.

salam
S
30 mai 2012 10:34
Voici une traduction de notre ami google (les majuscules ont été mise par lui)

Pour Elaph Qouraysh
D'hiver et d'été Elaffhm
Qu'ils adorent le Seigneur de cette Maison
Qui les a nourris de la faim et à la sécurité contre la peur



On peut se poser des question si on ne sait pas qu'il s'agit de la sourate 106 - Les Coraich. whistling smiley
s
30 mai 2012 17:09
Soliwane

grinning smiley google est un etranger qui sais pas lire l'arabe 100% il a besoin un traducteur arabe ptdr
S
30 mai 2012 17:14
Ce n'est pas qu'il ne sait pas lire l'arabe, c'est parce que c'est un mécréant qui veut nous tromper. Il ne faut pas oublier que c'est américain grinning smiley
30 mai 2012 22:31
╣☼╠Salam Alaykoum Wa Rahmato Allah Wa Barakatuhu╣☼╠▓



fréres et soeurs que dire aux gens qui veulent je ne c pas quoi je m'abstiens pour ne pas dire une bêtise, comme tu as dis missyabiladi( merci pour tes da3awates tu as les mm de ma part ) tu as confirmée avec schtroumpf_bricoleur, que c t un dou3a comme n'importe quel dou3a et mm Soliwane qui ne lit pas l'arabe , elle a trouvé la traduction archie nulle, meme pas du francais 10/100 , mais bon g zappé qu’ elle a dit qu’ elle lit l'arabe oui oui ça se voit , et me demande d'aller faire la traduction pour le comprendre en francais c nulle comme suggestion pour une comme moi et vous , mais bon elle s’arrête pas là elle a posté un poste parlant de mon poste qu il est loucheet fail et cherche des témoignagesds la rubrique Islam & pensées religieuses, oulalalal l’être humain comme il est très malsain mais bon je comprends, elle est fustrée car g pas pu le porter en francais , pour moi il est en arabe point final, je ss pas une traductrice , c peut être sa façon pour que quelqu’un lui donne ce qu elle cherche vraiment la traduction 100 :100 pour profiter de ce dou3a mais c t une méthode vilaine et pernicieuse, j’espere qu’elle trouvera qlq un qui sera avec elle 100 /100 pour dégager sa rage contre ce dou3a , un dou3a que n importe qui peut le lire et le comprendre il n y a mmpas des mots difficile sur ce je mets point final d en parler car ça vaut pas la peine , et qu allah yssahel pour tt le monde son souhait et désir de trouver sa moitié inchaallah ili fiha alkheir ya rab , pour moi je continues a poster et je partage qu allah m’aide et je poste pas n importe quoi je ss pas une ignorante , qu allah toi qui pourra le lire en arabe qu allah t’exaucera ton souhait inchaallah encore désolée pour ceux qui lisent pas l’arabe mais si vous parlez arabe dites a ceux de votre famille, votre entourage de vous l écrire avec lettres en francais comme ça sera faisable , et google n est pas performent pour la traduction ce qui concerne l arabe peut etre mot par mot mais un article j’y pige que dalle, bref allah récompense chacun de ses actes
[b][color=#3300FF][center]♥ ܓܨ ♥ [color=#9999FF][color=#CC0000]يا ربي لا أسألك إلا رضاك[/color][/color]♥ ܓܨ ♥[/center][/color][/b]
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook