Citation
tiqar a écrit:
le chinois ne me posera pas de problème non plus même si à péférer je choisirais le chinois car c'est la langue du furtur.
Citation
a écrit:
clach dont tu parlais, ce sont les occidentaux qui le cherchent
C'est l'intérêt de l'Europe de se rapprocher de L'Afrique (la géostratégie des pôle d'échange se modifie en faveur des échange dans le pacifique)Citation
a écrit:
est ce que l'un empêche l'autre ou bien est ce que tu trouves qu'il est préférable de s'inscrire dans le clash des civilisations ?
mais bon, est qu'on pourra se plaindre d'un manque d'investissement des européens si on opère une autre stratégie ?Citation
a écrit:
N'est il pas important de renforcer le lien avec l'afrique et le monde arabo musulmans? au lieu d'aller jouer dans la cours des grands avec les moyens de bord que nous connaissons
Citation
La Boetie a écrit:
tiqar, bonjour
retour au sujet
1 l'arabe est langue officiel au Maroc, et tu mets en cause l'usage du français
moi je veux bien, mais je cherche vainement la qualité des arguments : tu semble dire qu'il faudrais remplacer le français par l'anglais
pourquoi ne pas garder le français et remplacer l'arabe par l'anglais ?
Iwa mou2dine yewli yewdane lina be l'anglais yak oumine nebghi ana nedire l3arsse nejibe Bobmarly ooublastte de9a merkchiya nejibe les rapeur mane Mirikane ounghfa dakchi liktgoule fihe wakha tejibe traducteur international may9drche yetrjame l3roussa marhouna fedare baha merhouna iwa khliwe lina 3erbiya deylna surtout ahde darija kanl9ha fiha bezafe deyale 3ibrate si tu les traduit a nimporte quelle langue yamchi liha le charme deyalha