Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
le coran
k
1 mai 2015 15:30
salam

j'ai une question.es que le coran avec traduction en Français est vraiment considéré comme un coran a part entiere (un moushaf) ou bien il faut un coran uniquement en arabe pour la récompense a la lecture de chaque lettre.merci
[b][i][color=#FF0000]On passe une partie de sa vie a apprendre a parler, et on n'oublie l'autre partie a se taire[/color][/i][/b]
I
1 mai 2015 15:49
Salam,
Je ne pense pas qu'une traduction peut être considéré comme un Coran à part entière car cette traduction ne peut être que rapprochée.
Donc, si tu ne comprends pas l'arabe tu peux le lire en français pour en tirer des leçon, mais pas pour espérer en tirer des récompense, wa Allahou A'lem.
Si tu connais les lettres arabes mais que tu sais pas trop lire, ta récompense sera multipliée pour l'effort supplémentaire que tu aurais fait pour le lire en arabe.
Voilà, j'espère avoir répondu à ta question (et pas avoir répondu à côté), et si je me suis trompée quelque part veuillez me corriger, merci.
Z
1 mai 2015 16:07
wa3leykoum salam,

Non ... Le coran est considéré comme tel, seulement en arabe.

Mais tu auras forcément des récompenses, même si tu le lis en français !
U
1 mai 2015 16:39
Assalâmu 'alaykum wa rahmatullahi wa barakâtuh )

[islamqa.info]
k
1 mai 2015 17:46
barakALLAH o fikoum pour vos reponses.

jai une autre question l ya le coran en arabe ok et il ya le coran en arabe avec la traduction en Français par exemple. le 2eme est-il considéré comme un coran ou une copie de l'originale.si on lit le 2eme uniquement en arabe est il considéeé comme un coran arabe.je sais pas si vous m'avez compris lol merci
[b][i][color=#FF0000]On passe une partie de sa vie a apprendre a parler, et on n'oublie l'autre partie a se taire[/color][/i][/b]
U
2 mai 2015 05:03
Wa fîka bârak-Allah.
I
2 mai 2015 11:27
Salam Kefta-Kefta,

Je suis pas sure d'avoir bien compris ta question, mais je vais te répondre selon ce que j'ai compris.

Il y a le coran arabe avec la traduction, c'est vrai, mais les traducteurs ne vont pas changer les mots dans la partie arabe, car le coran (en arabe) ne peut pas être falsifié je pense.
Par contre, les traductions françaises peuvent différer car elles peuvent juste être approchées ...
Donc si tu lis la partie en arabe je pense que c'est comme si tu lisais un vrai coran arabe puisque tu lis les mêmes paroles, les mêmes versets, les mêmes mots, donc tu devrais avoir les mêmes récompenses que quelqu'un qui lisait un coran complètement en arabe puisque tu lis les mêmes mots (en arabe), voire plus de récompenses si tu as du mal à lire en arabe, car Allah subhanahu wa ta'ala compte les efforts que tu mets pour lire son livre, wa Allahu a'lem.
k
2 mai 2015 14:39
Citation
Inès L. a écrit:
Salam Kefta-Kefta,

Je suis pas sure d'avoir bien compris ta question, mais je vais te répondre selon ce que j'ai compris.

Il y a le coran arabe avec la traduction, c'est vrai, mais les traducteurs ne vont pas changer les mots dans la partie arabe, car le coran (en arabe) ne peut pas être falsifié je pense.
Par contre, les traductions françaises peuvent différer car elles peuvent juste être approchées ...
Donc si tu lis la partie en arabe je pense que c'est comme si tu lisais un vrai coran arabe puisque tu lis les mêmes paroles, les mêmes versets, les mêmes mots, donc tu devrais avoir les mêmes récompenses que quelqu'un qui lisait un coran complètement en arabe puisque tu lis les mêmes mots (en arabe), voire plus de récompenses si tu as du mal à lire en arabe, car Allah subhanahu wa ta'ala compte les efforts que tu mets pour lire son livre, wa Allahu a'lem.

salam oui tu as repondu a ma question barakALLAH O FIK
[b][i][color=#FF0000]On passe une partie de sa vie a apprendre a parler, et on n'oublie l'autre partie a se taire[/color][/i][/b]
I
2 mai 2015 15:02
Je t'en pris kefta-kefta, ce fut un plaisir pour moi de te répondre grinning smiley
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook