Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
le classic et le darija chez les amazigh
23 juin 2008 06:03
la langue arabe est darija est aussi classique.
la premiere est de plusieurs nombres et elle est parlée dans chaque pays arabes mais tous les arabes se comprennent entre eux en parlant leurs darija respectives,mais pour se comprendre a 100% les arabes utilisent le classic.

est ce que chez les berbere il y un berbere clasic et un berbere darija?
:o
B
23 juin 2008 14:46
niet
chaque tribu si je puis dire à son parlé il n'y a pas deux language amazigh qui soit identique

meme chez les rifain il y a des différences entre ce de nador et ce de el hoceima par exemple..
n
23 juin 2008 17:23
Citation
Bientot*Mariée*InchAllah a écrit:
niet
chaque tribu si je puis dire à son parlé il n'y a pas deux language amazigh qui soit identique

meme chez les rifain il y a des différences entre ce de nador et ce de el hoceima par exemple..

en gros, c'est le bordel, pour être directperplexe
B
24 juin 2008 16:23
Non pourquoi??

Chacun parle sa langue aprés libre à toi de t'adapter aux autres langue et d'essayé d'apprendre

Mais parents sont rifains, ils le parlent et le comprennent.
Ma mère parle aussi l'arabe un peu, le chleuh de khmisset, le chleuh de ourzazat, elle comprend et meme le français...

Chacun ses origine et sa langue, je préfère ça plutot que d'entendre du darija ou que t'ailles..
24 juin 2008 19:24
mais comment ils font pour ce comprendre dans tifinigh?
:o
u
25 juin 2008 20:20
Citation
Bientot*Mariée*InchAllah a écrit:
niet
chaque tribu si je puis dire à son parlé il n'y a pas deux language amazigh qui soit identique

meme chez les rifain il y a des différences entre ce de nador et ce de el hoceima par exemple..

Faux!!....C'est completement faux.

Tu es de Nador je suis d'Al hoceima, si tu le veux bien,la, tout de suite on entame une conversation en tamazight et je te prouverais le contraire.On se comprendra parfaitement
Bien-entendu certains mots seront differents mais en générale ces mots je les connaitrais et vice-versa,et quand bien meme il m'arriverait de ne pas en comprendre 1, selon le contexte et la phrase je devinerais facilement le sens du mot.....sa coule de source

Et faut aussi savoir qu'a la base les Rifains se definissent d'abord par "taqbetch nssen" (leurs tribus),on vit encore a l'epoque des clans et des tribus au Rif.

Et quand a Nador et Al hoceima, elles restent avant tout des villes.Quand tu parles de Arrif c'est les centaines de dchar et de dhars niché dans les montagnes que tu designes.

Qui est ce qui habite a Nador?....Grossomodo,ce sont les tribus alentours a cette ville,autrement dit:

-Zghenghen
-Midar
-Driouch
-Ayth buyahya..etc

Et pour Al hoceima c'est en l'occurence:

-Ayth wayarel
-Temsaman
-Ayth tuzin
-iboqiyin..etc

Et en générale ces gens meme hors de leurs dchars gardent leurs particularitées et leurs façons de parlers,c'est aussi un moyen de se reconnaitre entre nous.
Donc quelque part on ne peut pas vraiment dire qu'il y'a un parlé propre a Al hoceima ou Nador.


Sinon pour repondre a l'initiateur de ce sujet,qui,une fois de plus tente de jeter un pavé dans la marre.....
Amir crois tu qu'a casa on parle le meme darija qu'a tanger?....Un tetouani peut il vraiment comprendre un fessi?
Un marocain peut il vraiment vraiment dialoguer sans probleme avec un tunisien?..un saoudien,un koweitien,un syrien,un libanais,un mauritaniens...etc...et ainsi de suite.

Amir répond, et sois honnete.


Et arretes un peu d'essayer de piquer la ou sa fait mal.......parce que franchement tu t'y prends mais alors vraiment tres mal....Espece d'arabiste va!....(pour ne pas dire autre chose).
Azul mara imazighen,imazighen mani ma djan.........Nech zi Al hoceima.Azdjid n'Arrif.
25 juin 2008 21:24
Citation
udjedjid a écrit:
Citation
Bientot*Mariée*InchAllah a écrit:
niet
chaque tribu si je puis dire à son parlé il n'y a pas deux language amazigh qui soit identique

meme chez les rifain il y a des différences entre ce de nador et ce de el hoceima par exemple..

.Sinon pour repondre a l'initiateur de ce sujet,qui,une fois de plus tente de jeter un pavé dans la marre.....
Amir crois tu qu'a casa on parle le meme darija qu'a tanger?....Un tetouani peut il vraiment comprendre un fessi?
Un marocain peut il vraiment vraiment dialoguer sans probleme avec un tunisien?..un saoudien,un koweitien,un syrien,un libanais,un mauritaniens...etc...et ainsi de suite.

Amir répond, et sois honnete.


Et arretes un peu d'essayer de piquer la ou sa fait mal.......parce que franchement tu t'y prends mais alors vraiment tres mal....Espece d'arabiste va!....(pour ne pas dire autre chose).


salam udj

d'abord lis mon sujet et comprends le. je ne parle pas seulement du darija mais de la langue classique aussi et je pose la question suivante: est ce que les amazigh peuvent maintenant dire qu'ils ont une langue commune et acadimique autour de la quelle ils peuvent se reunir comme les arabes qui ont des parlés locaux(darija) et une langue commune parlée du maroc a omman?

les amaghiriste pretendent avoir une écriture. je me demande si cette écriture est celle d'une seule langue classique,berbere,parlée par tous les berberes du maroc jusqu'en egypte?

tu comprends maintenant?

regarde par exemple; si tu mets tous les arabes ensemble ils vont se comprendre entre eux meme si chaqu'un parle sa propre darija et tu sais pourquoi?
parceque tous les darija coulent d'une meme langue.
et si l'un ne comprendra pas un mot on a toujour l'arabe classique pour le comprendre et cette langue est exactement la meme pour tout le monde .


c'est pas beau ça???
:o
u
25 juin 2008 22:29
Amir...Wa arlikom salam ayuma.

Je vais te dire une chose Amir, je n'ais pas la prétentions de me faire porte parole de tous les Rifains,mais je suis un Rifi,et en l'occurence
je sais comment pense la majoritée d'entre eux.
Irifiyin s'en moque de l'officialisation du tamazight,on s'en tape des kabyles,des chleuh,de tamazgha et de tous le tsoin tsoin qui en découle autour de sa.On ne cherche pas a promouvoir notre culture,et on ne désire pas non plus imposer notre langue a qui que ce soit.
Etre considéré comme arabe ne nous derange pas non plus,étant élevé dans le respect de l'islam on se sent proche de tous les musulmans que ce soit du maroc jusqu'au Pakistant,parcontre on est contre l'assimiliation culturelle ....Et on aime pas trop les "étrangers" (comprends par etrangers...)

Enfin Pour faire bref,ce que veulent véritablement les Rifains, c'est le Rif.....Parce qu'on est jamais mieux servi que par sois meme.

Les Rifains sont capables de s'assumer tous seul,ils en sortiraient meme mieux,et ça ils en ont conscience.
Azul mara imazighen,imazighen mani ma djan.........Nech zi Al hoceima.Azdjid n'Arrif.
26 juin 2008 06:13
salam mon ami udj.

d'abord permets moi de saluer ton courage du fait que tu t'es exprimer franchement en exposant ton identité rifaine et surtout musulmane contrairement a ces berberistes qui on tendence a nier l'islam sous pretexte que c'est arabe.

je te dis merci.

je vais juste te dire ceci: le maroc est arabe,berbere,africain et surtout musulman. mais pour ne pas etre balcaniser et divisé, tous les marocains doivent s'unire autour d'une seule est unique langue et cette langue ne peut etre que l'arabe.

en france il y a plusieurs langues mais la france parle comme un seul bloc et elle parle le français.

et c"est ça qui fait sa puissance et sa grandeur.





ps; savez-vous que les grandes tribues rifaines sont arabes bérbérisées?

et si vous ne me croyez pas vous n'avez qu'a penser a ces noms arabes dans les familles de notre rif qui sont :Hyani,Raissoli,al khatabi....et autres.
:o
a
27 juin 2008 14:34
Citation
Bientot*Mariée*InchAllah a écrit:
niet
chaque tribu si je puis dire à son parlé il n'y a pas deux language amazigh qui soit identique

meme chez les rifain il y a des différences entre ce de nador et ce de el hoceima par exemple..

plutot une difference d'accent c'est tout,comme le français parlé en belgique et celui parlé par le français ,a part quelques mots tout est pareil
B
27 juin 2008 23:05
Il y a aussi des mots différents comment dit on le visage par exemple en berbèr?
N
28 juin 2008 14:00
Citation
amir a écrit:
Citation
udjedjid a écrit:
Citation
Bientot*Mariée*InchAllah a écrit:
niet
chaque tribu si je puis dire à son parlé il n'y a pas deux language amazigh qui soit identique

meme chez les rifain il y a des différences entre ce de nador et ce de el hoceima par exemple..

.Sinon pour repondre a l'initiateur de ce sujet,qui,une fois de plus tente de jeter un pavé dans la marre.....
Amir crois tu qu'a casa on parle le meme darija qu'a tanger?....Un tetouani peut il vraiment comprendre un fessi?
Un marocain peut il vraiment vraiment dialoguer sans probleme avec un tunisien?..un saoudien,un koweitien,un syrien,un libanais,un mauritaniens...etc...et ainsi de suite.

Amir répond, et sois honnete.

Et arretes un peu d'essayer de piquer la ou sa fait mal.......parce que franchement tu t'y prends mais alors vraiment tres mal....Espece d'arabiste va!....(pour ne pas dire autre chose).

salam udj

d'abord lis mon sujet et comprends le. je ne parle pas seulement du darija mais de la langue classique aussi et je pose la question suivante: est ce que les amazigh peuvent maintenant dire qu'ils ont une langue commune et acadimique autour de la quelle ils peuvent se reunir comme les arabes qui ont des parlés locaux(darija) et une langue commune parlée du maroc a omman?

les amaghiriste pretendent avoir une écriture. je me demande si cette écriture est celle d'une seule langue classique,berbere,parlée par tous les berberes du maroc jusqu'en egypte?

tu comprends maintenant?

regarde par exemple; si tu mets tous les arabes ensemble ils vont se comprendre entre eux meme si chaqu'un parle sa propre darija et tu sais pourquoi?
parceque tous les darija coulent d'une meme langue.
et si l'un ne comprendra pas un mot on a toujour l'arabe classique pour le comprendre et cette langue est exactement la meme pour tout le monde .

c'est pas beau ça???

Bonjour,

Pour Amir:

Il faut savoir que l'Histoire et la civilisation berbère ou plutôt amazighe est des plus anciennes dans le monde. Ils sont connus pour être braves et libres comme le vent. On ne peut pas raconter toute leur Histoire en quelques lignes, mais saches que les amazighes:

- Les amazighes avaient crée avec les phiniciens (du Liban) une civilisation à Carthage en Tunisie. Ils avaient une langue commune appelée la langue punique: un mélange de berbère et de phéniciens.

C'est à partir des Sciences et connaissances de cette civilisation que va naitre la Civilisation Romaine qui va détruire ensuite la civilisation de Carthage après la 3 ème guerre punique des romains contre Hannibaal.
Il faut savoir que Hannibaal étaient parti faire la guerre aux romains à Rome en suivant un parcours très long: Algérie, Maroc, Espagne, France et Italie. Il a gagné toutes les batailles à son passage contre les différents rois. Arrivé à Rome, il n'a pas voulu détruire Rome vu la noblesse de son esprit. Alors que les Romains ont détruit Cartahage lorsqu'ils sont venus lui faire la guerre en Tunisie.
On ne veut plus recevoir de leçons de ceux qui disent qu'ils sont civilisés et que nous sommes des barbares. Qui est le barbare dans cette affaire? Chacun jugera selon les faits exposés par l'Histoire.

Toutes les sciences et techniques développés chez les Romains ont été prises chez les puniques de Carthages (Bateaux, agriculture, poissons, techniques du travail du verre, Commerce, ...).

- Les amazighes avaient aussi pris le pouvoir en Egypte en battant les Pharaons. Ils ont crée la XXII dynastie des Pharaons grâce à Chechonq I. Ils ont gouvernés plus de 200 ans avant d'être battus à eur tour par les Ethiopiens qui ont crée la XXIII dynastie des Pharaons. Chechonq I avait conquis le Cham (Paletsine, Jordanie, Liban, Syrie) et avait même pris l'Arche des juifs que les films montrent INDIANA Jones chercher.

- Les Amazighes étaient présents à la guerre de Goliath, à toutes les guerres en Méditérranée et même en deuxième guerre mondiale car tout le monde sait que ce que valent sur les terrains d'opérations.

- La lanque greque vient de la langue punique et donc de la civilisation berbèro-phénicienne de Carthage. La Latin est une langue qui dérive de la langue greque qui dérive du punique. Ce sont les berbères qui la maitrisaient tellement qu'ils l'ont imposée dans les Eglises et ensuite dans toutes les lithurgies chrétiennes. Même la philosophie dualiste qui est la base de toutes les philosophies a été introduite par un amazighe d'Algérie Saint Thomas. Les amazighes parlaient plusieurs langues comme le punique, Latin, Greque, romain, tifinagh, ...comme on le trouve dans les documents historiques lors des règnes de Massinissa (en), Yoghurten, ...Je pense que le fait de priviligier le contexte international a mis le Tifinagh en second ordre.

- Les amazighes avaient crée pour leur parler la langue écrite appelée tifinagh (ou Tifinaq qui vient de Finiqyine qui veut dire Phéniciens).Seuls les Touaregs avaient gardé son utilisation depuis sa création
Y
30 juin 2008 01:18
Il ne faut pas oublier que les berbères sont à l'origine un peuple à part entière, dont l'origine est confuse. Ils sont mélangés ensuite avec de nombreux peuples, comme dit plus haut.

Ne pas oublier que plus de 60% de la population du Maroc est berbère smiling smiley et non pas quelques tribus comme le croient de nombreuses personnes smiling smiley


Concernant les différents dialectes, i lest vrai qu'un chleuh comprendra difficilement un kabyle, même si les mots et verbes de base sont les mêmes (ciel, eau, boire, manger etc).



"Udjedjid" c'est quoi ton communitarisme à la con? on est marocains et non avant tout arabes, chleuh, rifains...? Le Maroc est un pays multiculturel, ce qui fait sa richesse, et les nombreux syncrétismes ont démontré qu'une grandeur du Maroc était possible (Dynasties des Almoravides et des Almohades).
Si tu crois que c'est en divisant éternellement que les choses iront mieux: il y a assez de frontières ainsi, il ne devrait même pas en avoir au Maghreb...


Et j'ai remarqué que tu dis beaucoup de choses contradictoires. D'un côté tu dis "Etre considéré comme arabe ne nous derange pas non plus,étant élevé dans le respect de l'islam on se sent proche de tous les musulmans que ce soit du maroc jusqu'au Pakistant" et de l'autre côté tu dis "parcontre on est contre l'assimiliation culturelle ...."

Le refus de l'acculturation passe forcément par la réaffirmation d'être une culture à part entière, et donc d'être vus par les gens comme berbère et non arabe. En tout cas ça me gênerait. Commence déjà par te faire voir comme rifain, après on verra pour ton "indépendance"...



Les panarabistes et les panberbéristes, ça sert à rien. Moi je préfère les pan-musulmans grinning smiley Toutes ces barrières disparaîtront dans l'autre Monde inchAllah



Azul Felawn.
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook