Dans le choix des prénoms, il faut prendre en compte le contexte. Surtout quand on vit dans un pays d'une autre langue. Parce qu'un magnifique prénom écorché par les gens du coin, ça peut très vite devenir très moche, genre yaya, ilam pour Yaha et Ilham. Il y a aussi le contexte culturel. Comme justement Ariel qui fait penser à la marque de lessive, ou à la petite sirène.
Dernière étape, l'orthographe. Le tout est de bien retranscrire le prénom dans la langue du pays. Est-ce qu'il vaut mieux écrire Fadwa ou bien Fadoua ? Nabilla avec 2 L, nan mais allô quoi !
Si je peux te donner mon avis Ariel ce n'est pas jolie pour un garçon, il se prendra trop de remarque le pauvre
[b][center][color=#CC0033]Beaucoup seraient terrifiés si au lieu de voir leur visage dans le miroir, ils y voyaient l'état de leur cœur ![/color][/center][/b]
Moi Ariel, celà me fait penser plus à Ariel Sharon ikh tfou 3la mouu.. jte déconseille vraiment Ariel , pense à sa vie de tous les jours le pauvre, il va se faire "terminer" par ses amis meskine .
Pr Ariel je pense k les autres soeurs ont tt dit (lessive, petite sirene, ariel sharon) Ce queje souhaite ajouté c par rapport a adel qui pr moi sonne plus fille que garçon (la chanteuse adele) par contre adil ça fait homme et en plus y'a une signification magnifique
Felicitations pr tes jumeaux et qu'ALLAH te facilite
Modifié 1 fois. Dernière modification le 01/05/15 17:35 par purity.