pour toi toute seule [ MP ] [ Ajouter à mes amis ] 25 mars 2008 00:35 |
25 mars 2008 09:47 |
25 mars 2008 10:28 |
salamCitation
pour toi toute seule a écrit:
que pensez vous de ma cherie qui pour me cherir il ne trouve de mots que: sga3....maskhoute...

trop fort l'amour waella fala25 mars 2008 11:18 |
25 mars 2008 11:40 |
25 mars 2008 11:56 |
Citation
Karmoss a écrit:
c est quoi "sga3"
25 mars 2008 12:24 |
Citation
pour toi toute seule a écrit:
que pensez vous de ma cherie qui pour me cherir il ne trouve de mots que: sga3....maskhoute...
(ou ton prenom a l'occaz ca peut etre pas mal
)
elle peut meme inventer de nouvelles coumbinizou rien que pour toi 
25 mars 2008 13:11 |
25 mars 2008 14:36 |
Citation
pour toi toute seule a écrit:
que pensez vous de ma cherie qui pour me cherir il ne trouve de mots que: sga3....maskhoute...


.. C'est que tu la rends heureuse 
25 mars 2008 14:51 |
25 mars 2008 14:51 |
car + personnel que toutes ces formules que se répétent des millions de couples, de 7 à 77 ans, à travers le monde et ls époques... 
25 mars 2008 14:55 |
Citation
Aymen1978 a écrit:Citation
Karmoss a écrit:
c est quoi "sga3"
ce terme est bcp utilisé dans la région de Casablanca et a pour synonymes "Mssetey" "Hbil" "7me9"...
25 mars 2008 14:57 |
Sga3 a plusieurs significations:Citation
Karmoss a écrit:
c est quoi "sga3"
25 mars 2008 15:00 |

25 mars 2008 15:08 |
Citation
libellule06 a écrit:Citation
Aymen1978 a écrit:Citation
Karmoss a écrit:
c est quoi "sga3"
ce terme est bcp utilisé dans la région de Casablanca et a pour synonymes "Mssetey" "Hbil" "7me9"...
Salam![]()
tu peux traduire STP ? je vois que c'est des trucs pas gentils mais j'ai tjrs pas compris le sens exact...
25 mars 2008 15:08 |
25 mars 2008 15:10 |
Petite rectification mister Ali , ce terme à la base chez nous est issue de l'experssion anglaise "I'm stoned" (les connaisseurs de 3choub comprendronsCitation
Ali_el_himma a écrit:
SGA3=DÉBOULONNÉ
massati= hbil = bouhali = 7ma9 = msali = mza3za3 = mskhout = mflippi = mstouni = mfaddi = msali = ...
ps: le terme "stoun" certes nouveau pour les casaouis est de long date en usage à Taza .. mais pas avec le même sens .. stoun=7ma9 b wra9ou .. de façon plus coquine on dit stiwnat
) et au fur et à mesure ça a pris d'autres signification comme msatti entre autre 
25 mars 2008 15:18 |
)25 mars 2008 15:26 |

25 mars 2008 15:29 |