je cherche la traduction de ces mots en arabe urgent
Salam

Tout d'abord bonne année à tous et pleins de bonnes choses pour cette année inchallah
Quelqu'un pourrait-il ou elle me traduire ces mots en arabe:

les valeurs de la républiques
laiques
indivisible
sociale
lois
liberté
egalité
protection
aide

merci d'avance pour votre aide
ok je te traduis ce que je connais

liberté:ÇáÍÑíÉ

l'egalite:ÇáãÓÇæÇÉ

protectionÇáÍãÇíÉ

aide:ÇáãÓÇÚÏÉ

laique: ÇáÚáãÇäíÉ
ça marche pas en arabe mais je te donne ce site ou tu peux trouver tout les informations et meme en arabe

[fr.wikipedia.org] et il suffit que tu clique a gauche sur la langue arabe
tu as traduit en chleuh? tu pourrais ecrire en francais en parlant chleuh
merci beaucoup

et aussi symbolise ça veut dire quoi
ah non je connais pas chleuh que l'arabe
pourquoi ct ecris comme en chleuh
sinon tu peux pas écrire en phonetique francais mais en dialecte arabe
Bonjour,

Je te traduis ce que je connais :

indivisible : BIDOUNE TAKSIME
sociale : cha3bi
lois : kanoune
liberté ; houriya
égalité : mousawate
protection : himaya
aide : ta3awen

J'espère que j'ai pu répondre même en partie à ta question e bonne année Hijria (1430)
salam je vais essayer de t'aider inchalah

les valeurs de la républiques = 9iyam a dawla

laiques = 3ilmaniya

indivisible = ?????,

sociale =ijtima3iaya(khasa bel mojtama3)

lois = al 9anoun

liberté = al 7oriya

egalité = al mosawat

protection = al 7imaya

aide = al mo3awana, al i3ana
voila j'ai traduit tou apart une que j'ai pas bien compris pu t'a mal ecris
voila bonne chance
a+
indivisible = la ytjaz2e, layn9assime



sdate madame

Les douleurs légères s'expriment ; les grandes douleurs sont muettes.
merci vous géniaux!!
voici la traduction dont t'as besoin,

les valeurs de la république : 9iyam aljomhoriya
laique : 3ilmania(laic au masculin c'est 3ilmani)
indivisible : la tojazae, lato9assam, rayr 9abil lita9ssim
sociale : ijtima3ia
lois : 9awanines(car ici le mot lois est au pluriel)
liberté : horiya
égalité : mossawate
protection : himaya
aide : mossa3ada, 3awn ou i3ana
symbolise : yarmozo(le mot symbole veut dire: ramz)

s'il te faut autre chose n'hésite surtout pas.

bonne chance
merci espoir

comment on dit rappelle
et aussi fraternité et devise

merci!
Citation
mouiti a écrit:
ça marche pas en arabe mais je te donne ce site ou tu peux trouver tout les informations et meme en arabe

[fr.wikipedia.org] et il suffit que tu clique a gauche sur la langue arabe

salam mouiti smiling smiley sisi sa marche c'est seulement coder pour lire ça il faut cliqué droit avec ta souris, puis sur codage, une petite fenêtre va encore s’ouvrir, clique sur autres! la tu auras plusieurs langues, choisies arabe Windows et cela va être décoder et tu pourras lire en arabe.



On dit que les femmes sont les meilleures gardiennes de la tradition.
C’est dans le secret des cuisines que la culture passe de mère en fille.
On répète les gestes immuables,on commente les dosages avec amour
oui messine, avec plaisir

fratérnité : okhowa

devise : 3omla

rappelle : tu sais que ce terme n'a pas qu'une seule signification et pr le comprendre on revient souvent au contexte, mais d'après les mots que tu veux traduire je peux déduire que la traduction est: todakir.
sinon envoie-moi tte la phrase, ça sera plus simple.
 
Facebook