Citation
souheil a écrit:
Achta yata yata
Aoulad l7arata
Amook tajri wati7
Abak adah ari7
Citation
bulle a écrit:Citation
souheil a écrit:
Achta yata yata
Aoulad l7arata
Amook tajri wati7
Abak adah ari7
à deux jours de la fête des mères, elle est un peu vache celle-là
Citation
souheil a écrit:
c'est égyptien mais ......
mama,
zaman haya guaya
guya ba3di chwaya
bit oul waàà waàà wàà
jaiba m3aha waza
...........................................
beaucoups connaissent.
Citation
souheil a écrit:Citation
bulle a écrit:Citation
souheil a écrit:
Achta yata yata
Aoulad l7arata
Amook tajri wati7
Abak adah ari7
à deux jours de la fête des mères, elle est un peu vache celle-là
mais ce n'est pas péjoratif.
vu que la comptine parle de "chta" la pluie , et que ce sont "oulad l7arata" les enfants des paysans et des cultivateurs , tout le monde est tellement heureux que la mere court de bonheur et tombe et que le pere s'est envolé par la force du vent.