Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
breuvage ........
r
1 septembre 2005 23:46
qu'est ce que ce mot vous inspire ? winking smiley
inna llaha la yoghayirro ma bikawmine 7atta yoghayirro ma bi anfossihim
Y
1 septembre 2005 23:49
A boire

Non ?

Yazz winking smiley
Qui donne ne doit jamais s'en souvenir. Qui reçoit ne doit jamais oublier.
r
1 septembre 2005 23:51
mais encore ....
inna llaha la yoghayirro ma bikawmine 7atta yoghayirro ma bi anfossihim
Y
1 septembre 2005 23:56
Mais encore ?

Le mot breuvage est maintenant désuet au sens général de liquide que l’on boit. C’est le mot boisson qui le remplace. Le jus de pamplemousse est une boisson, comme le café, la bière ou le vin. Le mot breuvage a pourtant encore un sens aujourd’hui. Dans les contes de fées, par exemple, il a le sens de potion, de boisson aux vertus particulières. Employer le mot breuvage dans un autre sens, c’est maintenir à la fois un archaïsme et un anglicisme. L’anglicisme, d’après le mot beverage, a contribué à maintenir l’archaïsme.


Ca te va ? ou t'en veux davantage ? tongue sticking out smiley

Yazz winking smiley
Qui donne ne doit jamais s'en souvenir. Qui reçoit ne doit jamais oublier.
r
2 septembre 2005 00:00
toi t'as ouvert un dico ! tongue sticking out smiley

mais j'ai dans ma mémoire un autre sens de ce mot winking smiley

inna llaha la yoghayirro ma bikawmine 7atta yoghayirro ma bi anfossihim
Y
2 septembre 2005 00:01
rifia1 a écrit:
-------------------------------------------------------
> toi t'as ouvert un dico !
>
> mais j'ai dans ma mémoire un autre sens de ce mot


Qu'as tu donc en mémoire mon petit ? smiling smiley

Yazz winking smiley
Qui donne ne doit jamais s'en souvenir. Qui reçoit ne doit jamais oublier.
r
2 septembre 2005 00:03
primo

chui pas ton petit

secundo

j'aimerai savoir ce que pensent les autres avant de dire se ke jai dans ma petite cervelle tongue sticking out smiley
inna llaha la yoghayirro ma bikawmine 7atta yoghayirro ma bi anfossihim
Y
2 septembre 2005 00:04
ok, on attend les autres alors, ça va être super interessant tongue sticking out smiley

Yazz winking smiley
Qui donne ne doit jamais s'en souvenir. Qui reçoit ne doit jamais oublier.
b
2 septembre 2005 00:16
euh une boisson faite à base de cuisses de crapauds,de venin de serpent et une dent de rhinocéros moulue grinning smiley non? un cocktail explosivement magique lol
2 septembre 2005 00:19
HISTORIQUE : Dérive du verbe boire issu du latin bibere « absorber un liquide » et au figuré « s'imprégner ». D'abord beverage ( fin du XIIe s. ) avec l'acception générale de « toute boisson » qui a pris sa forme actuelle par suite d'une métathèse ( inversion ) de -r-. Aujourd'hui cette acception est sortie de l'usage en français central. Le mot se distingue, dès le XVIIe s., de boisson en ce qu'il se réfère surtout à ce qui se boit et qui possède des vertus particulières ( magiques, curatives ) ( DHLF ). Aujourd'hui breuvage, nom masc., signifie encore « boisson d'une composition spéciale ou ayant une vertu particulière » et est considéré comme vieux ou littéraire par plusieurs répertoires français.

Breuvage « tout ce qui se boit » est attesté au Québec depuis 1534 ( FTLFQ ). Ce sens sorti de l'usage en français général est encore d'emploi usuel chez nous. Depuis 1945 breuvage, probablement sous l'influence de l'anglais beverage « boisson » – lui-même emprunté ( XIIIe s. ) à l'ancien français ( DHLF ) –, connaît l'acception spécialisée de « boisson non alcoolisée ». Claude Poirier dans son « Dictionnaire historique du français québécois » note que « l'influence [ de l'anglais ] a sans doute joué de façon particulière dans le domaine de la restauration, notamment par l'intermédiaire de menus bilingues sur lesquels l'anglais beverage était, et est encore souvent, traduit par breuvage ».

La vie est un CDD. lorsque tu seras DCD, l'au delà sera ton CDI ,améliores ton CV en attendant ton Entretien.Allah punit les injustes tot ou tard !
2 septembre 2005 01:01
Breuvage = philtre d'amour...

mais ça se trouve pas en grande surface, encore qu'avez un peu de chance on peut trouver au détour du rayon... en tombant sur une personne qui "rayonne" (fait ses courses. Bon la mettez pas dans votre caddie winking smiley) que vous mettez dans votre coeur... et chaque jour vous boirez ses douces paroles au téléphone... assoifié de désir et passion qui assèche votre corps... à défaut de votre coeur qui en redemande encore...

Môh Tsu
r
2 septembre 2005 09:31
moh tsu

tu pense exactement coume mwa grinning smiley


jai un secret pour préparer mon filtre d'amour !!! grinning smiley mais pour le savoir !! va falloir le payer cher meme très cher grinning smiley
inna llaha la yoghayirro ma bikawmine 7atta yoghayirro ma bi anfossihim
2 septembre 2005 10:38
Salam rifia quant tu dis va falloir le payer cher même très cher! tu veux dire qu’avec ton filtre d’amour en finiras comme Tristan et isoldegrinning smiley


La vie est un CDD. lorsque tu seras DCD, l'au delà sera ton CDI ,améliores ton CV en attendant ton Entretien.Allah punit les injustes tot ou tard !
o
2 septembre 2005 10:53
breuvage
c donner pour quelqu'un un brevet, ha ha
m
3 septembre 2005 09:12
le quebec
r
3 septembre 2005 09:14
aicha a écrit:
-------------------------------------------------------
> Salam rifia quant tu dis va falloir le payer cher
> même très cher! tu veux dire qu’avec ton filtre
> d’amour en finiras comme Tristan et isolde
>
>


mdrrrr grinning smiley
inna llaha la yoghayirro ma bikawmine 7atta yoghayirro ma bi anfossihim
c
3 septembre 2005 10:12
et atay c est un breuvage? messieurs du dico
r
3 septembre 2005 10:19
chidra a écrit:
-------------------------------------------------------
> et atay c est un breuvage? messieurs du dico


wi tu moffre un verre de tataye ? pleaaaaaaaaaaaaaaase grinning smiley
inna llaha la yoghayirro ma bikawmine 7atta yoghayirro ma bi anfossihim
n
3 septembre 2005 10:36
salam,
breuvage c à boire. très souvent utilisé pour décrire de l'alcool en littérature
r
3 septembre 2005 10:58
nour 91 a écrit:
-------------------------------------------------------
> salam,
> breuvage c à boire. très souvent utilisé pour
> décrire de l'alcool en littérature


ah bon? smiling smiley
inna llaha la yoghayirro ma bikawmine 7atta yoghayirro ma bi anfossihim
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook