Je ne parle que tres peu l'arabe et je ne comprend pas ce qui est écrit ci dessous ... Si quelqu'un peut m'aider ... Merci.
"pske koune ma kontouch mdabzin wla au moin machi ensemble koune ga3 ma welina shab mais ca veu pas dire ke bghitkom tfarkou hacha wolah je te souhaite koulchi zwin w laywefkek nti weyah" Réponse avec citation
salut c petre pas parfait ce que je v te traduire mais ça ptre t aider voila =))
traduction comme g pu :
"parce que meme si vous etiez pas fachés ou au moins pas ensemble nous ne serions pas devenus amis, mais ça veux pas dire ke que je veuille ke vous vous sépariez je te jure ke je te souhaite tout ce ki est bien que dieu te soutienne toi et (lui ou elle)"
j espere ke ça t aura aider un peu !!! =) bon week end
Parce que si vous n'étiez pas fachés ou pas ensemble, nous ne serions pas redevenu ami. Mais ce ne veut pas dire que je veux que vous vous sépariez. Je te souhaite du bien
Par contre je n'ai pas su traduire ça: "w laywefkek nti weyah"