chargement... Alésia [ MP ] [ Ajouter à mes amis ] 27 avril 2009 22:54 |
28 avril 2009 13:01 |
28 avril 2009 20:00 |

29 avril 2009 00:16 |
29 avril 2009 21:28 |
1 mai 2009 18:52 |
2 mai 2009 01:18 |
si t'as aime cette chanson, il y'a une autre plus forte.Citation
Alésia a écrit:
Waoh !!!! comme c'est beau !!!
Merci bcp FreeThinker d'avoir pris le temps de me traduire tout ça, j'apprécie bcp !
Peux-tu me conseiller d'autres chanteurs/chanteuses arabes stp ?
2 mai 2009 09:09 |
2 mai 2009 10:09 |
2 mai 2009 12:06 |
Citation
FreeThinker a écrit:
UN CLIP du chanson qariat al fingan de Abdelhalim Hafiz
[www.getalyric.com]
2 mai 2009 12:43 |
2 mai 2009 17:10 |
Alesia,Citation
Alésia a écrit:
C'est très très beau, j'ai bcp aimé ! merci bcp !
Je suis allée à la bibliothèque et j'ai pris un cd de "Souad Massi", et j'ai repris deux phrases qu'elle dit mais j'ai peur de ne pas avoir bien compris, peux-tu me dire si c'est correct stp ?
- Tu me manques et j'en souffre : Twahachtik ou shbahttalouil
- Toi qui est toujours dans mes pensées : Yali dima fi beli
Est-ce que c'est ça ? c'est quel arabe (littéraire, algérien, marocain ?)
10 mai 2009 21:56 |
10 mai 2009 23:13 |
Citation
FreeThinker a écrit:
Salut Alesia
J'espere que t'as trouve qlq chose de ce que tu cherchais surtout dans la dialecte Maghribine.
Si t'as encore rien trouve, essay les paroles dans la chanson de Youness Migri, un Marocain.
c'est une tres tres belle chanson, tres romantique et tres triste, elle parle d'un amour a distance et le mec ne peut pas dormir alors il chante de sa nuit lente et les peut de bougie qu'il a .
c'est l'une des plus plus tristes chanson d'amour de l'histoire de la musique marocaine.
sure et certain tous les Maghrebins connaissent cette chanson triste.
Bonne Chance
Lili Twil Ma3ando Nihaya
wa sham3i 9lil oula wniss m3aya
ma nuit est lente et sans fin
et mes bougie sont peuts
et mon amour n'est pas avec moi
hbibi ghiyab
wana l9assi l3dab
m3a lmoktab
mon amour est loin
et moi je soufre
avec le destin...
J'espere que tu trouves le reste des paroles car c'est une tres tres belle chanson qui vient d'un poeme pure amour.
[www.dailymotion.com]
11 mai 2009 02:11 |
11 mai 2009 10:21 |
Citation
FreeThinker a écrit:
Lhob li Matiwje3sh et ijewe3 l9alb Mashi Hob a bent bladi![]()
Ecouter une chanson d'amour ou lire un poeme d'amour doit faire le coeur pleurer, si non c'est pas du vrai amour qui vient du profend du coeur.
bent bladi, T'as oublie Jalila Migri, elle aussi fesait partie de ce groupe romantique qui ne chantait que de l'amour.
Elle avait une voix d'une ange.
[www.youtube.com]
mansithache ghaire jem3tha avec c fréres merci pour la chanson 20 août 2011 20:21 |