|
Aide, astuces & bons plans
Besoin de traduction
Auteur: soledad
Date: le 03 novembre 2008 à 13h42
Bonjour, j'aurais besoin que quelqu'un puisse me traduire ce message qui semble-t-il a été écrit en phonétique. Merci bcp pour vos réponses.
"zoals beloofd hier zijn de foto's van Marokko. Ik blijf zeer goede herinneringen, dank u wel. Nu kunt u zeggen dat u weet hoe te rijden in marokko
kussen en al snel" Re: Besoin de traduction
Auteur: ana*
Date: le 03 novembre 2008 à 13h45
Salam
Une chose est sûre c'est que ce n'est pas de l'arabe ![]() Re: Besoin de traduction
Auteur: marocaine-en-france
Date: le 03 novembre 2008 à 13h47
ca me semble etre soit du neerlandais ou de l allemand. ..
google traduction ca marche aussi! plus rapide que d attendre qu el modo autorise ton message!! ![]() Re: Besoin de traduction
Auteur: Aymen1978
Date: le 03 novembre 2008 à 13h49
c'est du flamand ou du néerlandais Re: Besoin de traduction
Auteur: marocaine-en-france
Date: le 03 novembre 2008 à 13h50
c est pas terrible mais l idée est la..
voici ce que me donne
Comme promis, voici les photos du Maroc. Je reste très bons souvenirs, je vous remercie beaucoup. Maintenant vous pouvez dire que vous savez comment conduire au Maroc coussin et bientôt ![]() Re: Besoin de traduction
Auteur: soltana47
Date: le 03 novembre 2008 à 13h52
comme promis voici les photos du Maroc sont ici.
Je garde de très bon souvenirs, je vous remercie Maintenant, vous pouvez dire que vous ... (apres desolé mais jy arrive pas) Chaque fois que j’ai combattu pour toi Je t’ai aimée encore plus Y a-t-il une terre autre que cette terre Faite de musc et l’ambre ? Y a-t-il un autre horizon au monde Parfumé comme cet horizon Abdelkarim al karni Ne les oublions pas ils ont besoin de nous ![]() Re: Besoin de traduction
Auteur: soltana47
Date: le 03 novembre 2008 à 13h53
mef mdrrrrrrrrrr
c'est vraiment une langue bizarre ![]() Chaque fois que j’ai combattu pour toi Je t’ai aimée encore plus Y a-t-il une terre autre que cette terre Faite de musc et l’ambre ? Y a-t-il un autre horizon au monde Parfumé comme cet horizon Abdelkarim al karni Ne les oublions pas ils ont besoin de nous ![]() |