une amie de Turquie m'a écrit un mot. Je me suis débrouillé pour traduire presque tout, mais je bloque sur cette phrase (peut-être a t'elle des fautes) :
Oğlum sen i ceppten aradım. Çımadın kaç beden giyer sin bana yaz m. Lmi
Ya t'il quelqu'un sur le forum qui pourrait m'aider?