Citation
YassirMaghribi a écrit:
Oui mais c méchant de dire matfahamnach.. sa veut dire on c pas compris mais sur quoi? suret que nos parents sont très amis. Jveux pas la froissé
Citation
Tamassint' a écrit:
Vas au Forceps
tu vas tout de meme pas faire le Poete,c'est une rupture ou une courtise?
Alors dis lui
Chofi,ana w yek ci pas poussible...3atini tisse3,be3ed meni w mad3awetch d3ayitli.Khalini Tronquil pour la vie.Yalah salina,Safé!
Go3di Go3di (comme dise les Casaouis)
Tu m'excuseras,mon Arabe est un peu limite....
ou alors,tu as la version plus douce en Tamazight.
Ya Nubia Ino,Titawine Ino
Wa Dhehedh Thamerghadhe....akhsegh adhayé Thinidhe ichyueghine.Wa taridh zie rekhba mamayé wakhaq Tssaqssigh.
Wa ji uekhak gha itthachrene,thwadarayé khmanaya wa ghari mine daech gha inigh ue zamagh cha achsfahmagh... rakhoe qa 3assbakh, snagh bi lah akhess nadmagh, tataghach sam7ath rekhoe!
Jikhchem Gui Lkheyr w Lah i3awene.
Et sous ces belles paroles,tu prends la porte comme un Gentlemane
Citation
ma-casablanca a écrit:
Salam,
Feeling = chou3our = شعور
tu lui dis tout simplement :
Bghuite nkoun sarih me3ak = je veux être honnête avec toi
semehi liya ana ma3andi heta chi chou3our men jihtek = désolée je ne ressens aucun "feeling"
netemena tel9ay chi wahed li waf9ek = j’espère que tu trouveras quelqu’un qui te correspond
voilà tout simplement pourquoi chercher à compliquer la vie quand on peut faire simple ?!!
c'est la faute de tes parents et toi tu n'es pour rien !! (sauf si tu as demandé à tes parents de te trouver une femme... et la c'est un autre sujet)
courage
Citation
YassirMaghribi a écrit:Citation
ma-casablanca a écrit:
Salam,
Feeling = chou3our = شعور
tu lui dis tout simplement :
Bghuite nkoun sarih me3ak = je veux être honnête avec toi
semehi liya ana ma3andi heta chi chou3our men jihtek = désolée je ne ressens aucun "feeling"
netemena tel9ay chi wahed li waf9ek = j’espère que tu trouveras quelqu’un qui te correspond
voilà tout simplement pourquoi chercher à compliquer la vie quand on peut faire simple ?!!
c'est la faute de tes parents et toi tu n'es pour rien !! (sauf si tu as demandé à tes parents de te trouver une femme... et la c'est un autre sujet)
courage
merci c parfait sa
Non jai yen demander ! c plutôt le père de la fille ki court depuis 2 ans chez mes parents pour me présenter sa fille du bled
Citation
YassirMaghribi a écrit:
salam je parle très bien le darija mais il y a un mot ou plutôt une expression qui m'échappe.
Mes parents m'ont présenter une fille du bled et j'aimerais lui faire comprendre avec beaucoup de respecter qu'elle ne m'intéresse pas.
Comment dites vous en arabe ou darija pour quelle comprenne " je trouve qu'il n'y a pas de feeling entre nous , je suis désolé "
merci beaucoup