News Forum MediaTic Islam Yabiladies Rencontres العربية Connexion
beni saden(ras tabouda)
21 février 2006 10:31
HORS SUJET beni sadden c dans la région de fès dayeur jabite la ba avec tou mes gran parent c tro bien sauf que c la kampagn koi le nom vc ait amar(a bir tam tam kon appel oci "la gare" et ait chaou a ras tabouda)REPRESENTE ma terre j'en sui TRO TRO TRO TRO TRO fière....dedicace a to les chleuh de beni sadden
21 février 2006 10:35
salam g vu la soiréé sur 2m ct KANON g kifé kan FAYCAL ila chanté c t du bon chaabi en chleuh bien sur ca fai plézir wallah, hassoul garde la pêche ofèt chelha de beni sadden toi oci pcq moi jsui de ait amar et ait chaou c a bir tam tam et ras tabouda
21 février 2006 10:39
tu déchire mon frère, ta rèzon c bidon comme explication!!!!!!!!!!!!jsui mor de rire commen ta la pêche, brf si t chleuh fai le savoir istwar d'élargir la communauté....garde la pêch
izli [ MP ]
21 février 2006 13:20
Salam;

Soit la bienvenue Chelha.
21 février 2006 15:36
clap sa ca bien jaime faire ta connissons si moi msn alhyane_36@hotmail.com
21 février 2006 16:38
hier soir y'avait un reportage sur RTM maroc sur ahidouss avec el maestro moha oulhoussaine !!!!!

c'etait pas mal !!!!!!winking smiley
anamur [ MP ]
21 février 2006 17:30
pour marocain-beau-gosse
Que Dieu vous pardonne! moi, normalement je n'ai pas l'habitude d'insulter personne ni de blesser sa dignité. ce n'est pas du fait que je ne connais pas ces expressions, non c'est que j'ai l'habitude de discuter, prendre la parole et la laisser aux autres, proposer, formuler une hypothèse...je n'ai pas dit que c'est ça la vérité absolue ni tranché là dessus.
J'ai proposé seulement et ça reste une hypothèse, donc c'est à vous de contrarier la mienne par une autre avec des arguments. Vous n'êtes pas obligés de l'admettre comme j'en ai le droit pour la votre.
bidon a beaucoup de sens selon le domaine dans il est employé.
merci pour tout le monde, hayna, izli, marocain-beau-gosse...
erreur dsl



Modifié 2 fois. Dernière modification le 21/02/06 23:14 par askour_amlal.
21 février 2006 23:30
evil
Avant tout, je voudrais présenter toutes mes condoléances pour Abdessamad (membre de l'association d'eau potable d'ait sadden) Allah irahmou sad smiley



Citation
anamur a écrit:
Pour Askour_amlal
voilà deux terme zoologique très sinificatifs qu'on emploie toujours dans la poésie chantée Amazighe.
a qui vous adressez cette question, hossa frère de Med et Rachid.
Y a t il chez Aït Sadden une sinification de Ikhef n Tabouda semi traduit en ras Tabouda comme Oued Zem
il était "Aqqa n izem" la vallée du lion actuellement semi traduit.
Au sein du Haut Atlas central je connais deux points géographiques qui portent le nom Tizi n Tabouda simplifiée en Tabouda. il ya aussi Tizi n Oubadou (abadou = la limite, la frontierre, la borne...).
je vous laisse la parole .



azul anamur,
je vois que vous connaissez la signification d'Askour amlal winking smiley !
ma question était adréssée à Mouhcine houssa que je crois connaitre. Pourquoi ? vous avez certainement des fréres qui s'appelent aussi comme ça smiling smiley
En ce qui concerne la signification de ras tabouda, je ne la connais pas non plus. Mais j'espére que d'autres vont éclaircir notre lanterne.

@+
Citation
une chelha a écrit:
salam g vu la soiréé sur 2m ct KANON g kifé kan FAYCAL ila chanté c t du bon chaabi en chleuh bien sur ca fai plézir wallah, hassoul garde la pêche ofèt chelha de beni sadden toi oci pcq moi jsui de ait amar et ait chaou c a bir tam tam et ras tabouda



chelha,
MP pour toi.

garde la pêche ! grinning smiley
22 février 2006 13:17
ca va zine moi hassan de moide
ton msn plzmaroc
22 février 2006 14:50
POUR ait beni warrayen

oui les aït saden et les beni warrayen parlent le même dialecte nous sommes voisins
et nous vaons à quelques exceptions près les mêmes coutumes et traditions
nous avons avec eux une très belle région avec de magnifiques traditions qui continuent à se perpétrer
et j'espère qu'elles continueront avec le temps et que nos enfants continueront à apprendre notre langue inchallah
hayna [ MP ]
22 février 2006 21:57
salam 3alikoum

quelqu'un a demandé la signification du mot ras tabouda

le mot ras tabouda est en arabe

ras : tête
tabouda est le nom d'une plante
izli [ MP ]
23 février 2006 15:05
AZUL tout le monde;

La signification de ras tabouda:
Il ya quelques années, à ras tabouda, il ya une grande est magnifique source, ou pousse une plante qu'on appelle "ABOUDHA", il est du genre de "AZA", "AZLAF". Je pense que "ABOUDHA" est un nom Amazigh. Ensuite le petit village est en haut de la source, d'où le terme "RAS". Dans le temps, les gens disent par exemple: je viens de " ddikhedh zegg IKHF N TBOUDHA", avec le temps, le terme "IKHF" disparaît: je viens de " ddikhedh zi TBOUDHA". Je pense que ras tabouda est un nom Amazigh(je ne suis pas sûr): "IKHF N TBOUDHA" ou "IKHF N OUBOUDHA".
Il est nécessaire de rappeler que dans le temps, il y avait la source, la plante dite (aboudha), le village est en haut de la légère pente. Tous ces éléments sont essentiels pour la toponymie de notre petit village, c'est à vous de chercher.
Merci Hayna, merci tout le monde. A vous la parole.
anamur [ MP ]
24 février 2006 20:17
pour discuter les termes Ras Tabouda n
ici nous abordons une science récente, c'est la toponymie: une science qui fait recours aux autres sciences comme la botanique, la géographie, l'Histoire, la géologie, la linguistique, la faunistique, la floristique, l'antropologie, l'archéologie, l'hydronymie, l'anthroponymie...
pour ras je rejoint l'explication de IZLI, savez vous que A. BASSET a tiré une conclusion de ses recherches sur la toponymie des termes géographiques au Maroc, c'est que le peuple amazigh (bèrbère) fait une projection des organes du corps humain ou de l'organisme sur la nature, ainsi on trouve sur un segment étudié au long de la faille A.A. IXEF=ikhef (ras) répété 95 fois, adar (pied) 23, afud (genou)67 fois, admer(torax, abdomen), ighir( épaule), tadawt (dos), ighil (bras), agerD (cou), iferD (bassin), awejja ou Tawejja (cuisse), awerz (talon), aguerguiss (cartilage)...
ces noms d'organes sont partout sur le Maroc, l'Algérie, la Tunisie...
pour Tabouda
Il me semble que votre proposition Taboudha= plante est la plus adéquate que la mienne. vous m'avez rappelé la botanique surtout AZLAF, IZLAFEN, Abouda, Tabouda, Asellebou, Tasellbout... dont plusieurs espèces existent et gravitent autour des points d'eau (source, ruisseau, lac..)
je vais chercher et s'assurer de tabouda.
Savez vous que actuellement imi n laânsert est devenu par traduction Foum alânser, imi n Zzawit est devenu foum zaoua, Titt wuserdoun est devenu âin aserdoun ceci pour comprendre l'origine de ras.
anamur [ MP ]
26 février 2006 16:02
pour s'assurer de la signification de Tabouda voir (cf) page 167 du dictionnaire Arabe-Tamazight du (linguiste des Ayt Sadden) Med CHAFIQ 1990 édit Académie royale.
Albirkiya : Tabouda, Abouda c'est une epèce végétale de la famille des joncacées " le jonc des marais" certaines régions correspondent ce nom à la massette (rouseau-massue) ou à la typhe.
izli [ MP ]
6 mars 2006 02:14
Azul;

Pour Bir Tam-Tam, Said Kamel, nous dit que ce nom est d'origine Amazigh et veut dire:"Anou outhamtham"càd: "le puit du bégayeur". Mais c'est quoi l'histoire exacte? qui est ce Bégayeur?, demandez, par exemple, aux vieux d'Ait benali(et d'autres), de nous éclaircir cela, s'ils savent l'histoire? Qu'est ce que t'en penses Anamur?

Merci d'avance.
salut Amal, je suis le frere de Mouhamed et Rachid. est ce que je peut te conaitre?
salut Amal, je suis le frere de mouhamed et Rachid, nadia et Aziz. est ce que je peut savoir a qui l'honeur?
Facebook
 

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour une meilleure utilisation de nos services. En savoir plus.X