Nass El Ghiwane - Ouach Jralek 15'23'' | 92 auditeurs
baghi ghire nsawal 3la zine dyali
salam;

baghi na3raf 3alache dima mkhassam m3a sa7abti wakha kanbghiha ou katbghini..

ou sam7o liya ghire baghi na3raf man3andkom ; surtou baghi na3raf man les filles;

et en fin je sius desolé pour les homme

merci baye baye bisouuuuuuuuuu..
sil vou plai parler francaoui nou pa comprendre
langage sms interdit alor langage arabe aussi......
lol vraiment des narvallos sur ce forum
Va apprendre l'arabe evil ici fouroum maghribi!!

Sinon si tu veux une traduction je peux te la fournir... le Mr a posté pr liberer ce qu'il a sur le coeur meskine loool

Citation
lagazel007 a écrit:
sil vou plai parler francaoui nou pa comprendre
langage sms interdit alor langage arabe aussi......
bon je traduit


il dit, qu il veut savoir pourquoi il se fache toujours contre sa copine meme s'ils sont amoureux l'un de l'autre!!


il dit que c'est une question pour les filles



bon je te reponds, premierment car peut etre tu lui parle en francais,et peut etre tu ne sais pas

t'exprimer clairement , alors elle comprends mal, donc ça se termine en bagareevil

conseil : evite le francaisgrinning smiley

deuxiement pour eviter les disputes, ne fais plus attention a ce qu elle dit, matsewekche, dir rasek

dmek bared, grinning smiley ou hanta gadi tchouf
hé ho mme sopi chui dezolé mais je comprend deja ke moi javai ecri une foi en forme sms on ma interdi et la fau dechifrer maintenan je né rien di du fai kil soi la ou pas pour liberer se kil a sur son coeur il é le bienvenu meme mais voila jai besoin dune traduction tou simplemen
c'est un forum marocain faut apprendre l'arabeevil

Pour la traduction merci de m'envoyer votre demandesmoking smiley


pour répondre au postegrinning smiley,khassek thsen men klamem dialek a zine bach matbkowch tkhasmo
Salam,

iwa souwoulha balak hiya 3arfa lol grinning smiley

ana ji li ti souris d'oucun soucours tongue sticking out smiley

ma boule de cristal t9adaw liha les piles spinning smiley sticking its tongue out

hdar m3aha w choufou mnine jay lmouchkil je vois pas d'autres solitiou perplexe

illa bghiti tkhwi gelbek kteb lina chi 9assida "dou l'amuuuuur" w postiha f "Halka" grinning smiley



Had denya ghaba w lnass fiha hetaba. Elli nsak nsah, ma yhamek ghfah, ghirou tl9ah, ithanna balek m3ah
No pongas las manos sobre las puertas, te expones a una magulladura.
Light travels faster than sound. This is why some people appear bright until you hear them speak.
Citation
jet'aime_ma1 a écrit:
salam;

baghi na3raf 3alache dima mkhassam m3a sa7abti wakha kanbghiha ou katbghini..

ou sam7o liya ghire baghi na3raf man3andkom ; surtou baghi na3raf man les filles;

et en fin je sius desolé pour les homme

merci baye baye bisouuuuuuuuuu..

had l'accent casawi yak?
Oppp oppp prq tu le prends de cette façon!!!!! te sens pas agresser la miss, respire!!

En plus ne compare pas le language sms a l'arabe car y'a pas lieu!!!!

Et finalement la traduction a déja été donné!!!!


Citation
lagazel007 a écrit:
hé ho mme sopi chui dezolé mais je comprend deja ke moi javai ecri une foi en forme sms on ma interdi et la fau dechifrer maintenan je né rien di du fai kil soi la ou pas pour liberer se kil a sur son coeur il é le bienvenu meme mais voila jai besoin dune traduction tou simplemen
ana baghi na3raf had zine moul had sujet wach b3a9lou wla tarlo ! thalla liya f la7biba dialak grinning smiley
Citation
Ali_el_himma a écrit:
Citation
jet'aime_ma1 a écrit:
salam;

baghi na3raf 3alache dima mkhassam m3a sa7abti wakha kanbghiha ou katbghini..

ou sam7o liya ghire baghi na3raf man3andkom ; surtou baghi na3raf man les filles;

et en fin je sius desolé pour les homme

merci baye baye bisouuuuuuuuuu..

had l'accent casawi yak?

No je dirais béhjaoui evil
Citation
nabil93 a écrit:
lol vraiment des narvallos sur ce forum

tu ne serais pas de montfermeil toi ? grinning smiley



!!*!! le seul chat autorisé sur ce forum
lmochkil a gays ana sayeda tala3 liha hada f rsseha
bratte lma3kole w howa rah baki na3ss
Fiy9i mou bchi stél dél ma bared evil

Citation
ZinaBaydawiya a écrit:
lmochkil a gays ana sayeda tala3 liha hada f rsseha
bratte lma3kole w howa rah baki na3ss
Citation
ZinaBaydawiya a écrit:
lmochkil a gays ana sayeda tala3 liha hada f rsseha
bratte lma3kole w howa rah baki na3ss


3tiwh Zidouh Rah Mabghach yafham rasso grinning smiley

wach fhamti a zine 3la dima mkhassam m3a sa7abtak ? (tm) wa l'bahjawi ach biti 3andi dariya ! a sir awa sir ! clap bon je m casse avant k'on me botte les fesses
he ouah mr cherkaoui rani chouf bi rayniya ou fahamate koulchi li galti dir rasek fiya mali wallite msatya
Citation
sopi a écrit:
Fiy9i mou bchi stél dél ma bared evil

Citation
ZinaBaydawiya a écrit:
lmochkil a gays ana sayeda tala3 liha hada f rsseha
bratte lma3kole w howa rah baki na3ss

lma bared rir yberdo f had sayef
khass lma skhoneevil
Citation
ZinaBaydawiya a écrit:
lmochkil a gays ana sayeda tala3 liha hada f rsseha
bratte lma3kole w howa rah baki na3ss

mdrrr

gays ?? iwa ma tkhassriche lhadra 3awtani evil

mnine jebti had lkhbayrate 3awtani ?? a7iyani 3likom tberguige w maydire tongue sticking out smiley

ana tay bane liya rajel b3a9lo w nawi idir lmeziane m3a dik lbente wa Allahou a3lam ...w en plus il a l'air amouroux meskine grinning smiley


l7assoul : l7ob s3ibe evil



Had denya ghaba w lnass fiha hetaba. Elli nsak nsah, ma yhamek ghfah, ghirou tl9ah, ithanna balek m3ah
No pongas las manos sobre las puertas, te expones a una magulladura.
Light travels faster than sound. This is why some people appear bright until you hear them speak.
Mdrrrrr gelt lik lma bared hit 3enda chta a sahébti...nari mabghatch t9ada!!!! séftih léhna nfey9ouh lik evil

Citation
ZinaBaydawiya a écrit:
Citation
sopi a écrit:
Fiy9i mou bchi stél dél ma bared evil

Citation
ZinaBaydawiya a écrit:
lmochkil a gays ana sayeda tala3 liha hada f rsseha
bratte lma3kole w howa rah baki na3ss

lma bared rir yberdo f had sayef
khass lma skhoneevil