appel aux rifis
salamsmiling smiley
bon, post specia rifiens (heu ... je parle de ceux et celles qui le maîtrise)...

ya moyen que vous me traduisiez une chanson qui est en rifi et aussi me donner les paroles rifiennes (en transcriptions française)...
ceux qui sont oki ont mon mpspinning smiley sticking its tongue out
merciiiiismiling smiley
quel chanson
je suis ok si mon rifi te convien khiratongue sticking out smiley
Salam, allez envoie nous la chanson, et on va traduire!smoking smileyclap
Citation
rifdu38 a écrit:
quel chanson


[www.speedyshare.com]
Citation
amesamir a écrit:
Citation
rifdu38 a écrit:
quel chanson


[www.speedyshare.com]


comment tu fais pour mettre la chanson que tu veux dans le lien?
tu peux le faire à partir de ta bibliothèque personnelle?
au passage, s'il y en a qui veulent bien faire de la traduction et de la transcription de celle çi aussi, ce serait la fête!!!merciiiiiclapspinning smiley sticking its tongue outclapspinning smiley sticking its tongue outclapspinning smiley sticking its tongue out
met la chanson on t'aidera tousclapclap





il faut de tout pour faire un monde ! oué ! mais on se passerait bien de certains !!!!!! moody smileymoody smiley
comment je fais???
Pas de traduction encore ? moody smiley


J’attends de vous un effort !grinning smiley
c pas rifain ça?
Citation
alhoceima3aroussa a écrit:
c pas rifain ça?


Ramwaje nrabha
C’est du rifain pur thumbs up
j'ai essayé d'écouter la chanson que amesamir a posté mais je n'y arrive pas a lire ce format avec real player! si vous l'avez sous un autre format je serais ravi de vous la traduire!!!
salam o alikoum !

voila une chanson que me fait frissoné ....meme si je comprend pas parceque je suis oujdi , et je comprend trés vite fait l'rifia ...!
donc voila le lien : [www.yousendit.com]
ecoutez vous verrez .;et si quelqun peut me la traduire sa serait sympa ...!

...
salam o alikoum
...
Citation
alhoceima3aroussa a écrit:
c pas rifain ça?

JE regrette la chanson c'est du rifanne 100%

sagih L'em wouage nrabha 3rahzalegh n'fakaregh tamzi inou ida dyrahgh
pouvez vous écouter la chanson que je vient de uploader svp ...!
merci ...!



p.S : si vous conmprenez pouvez vous me la traduire ...choukrane !
Citation
n'fafri a écrit:
salam o alikoum !

voila une chanson que me fait frissoné ....meme si je comprend pas parceque je suis oujdi , et je comprend trés vite fait l'rifia ...!
donc voila le lien : [www.yousendit.com]
ecoutez vous verrez .;et si quelqun peut me la traduire sa serait sympa ...!

...
salam o alikoum
...

ce n'est pas la vrai version c'est une reprise, loriginal c'est mimoun raafroua qui la chante, elle est plus douce. breff.... je vais te la traduire sans probleme

refrain :
a yama a ino ( ya ma maman)
chem rohath tejithaïyé ( toi qui est parti tu m'a laissé)
tejithaïyé tha youjir (tu m'as laissé orphelin)
tamara khafi ( la misère sur moi)
so meziane so mekrane khoulich charhayi ( du plus petit au plus grand tous me déteste)


1er couplet:
wa chem te toukh a yema wa chem te toukh ( je t'oubli pas ma maman je t'oubli pas)
a mara mouthakh abaada ( si seulement j'étais mort si seulement)

refrain


2ieme couplet:
ka chem ghari the gour awa the gour (c'est toi que j'ai dans mon coeur, dans mon coeur)
em wa thouf ghakhssene ( c'est toi qui hante mon corps)
tamara khafi ( la misère sur moi)
so meziane so mekrane khoulich charhayi ( du plus petit au plus grand tous me déteste)

3ime couplet:
ka chem ghari the gour awa the gour (c'est toi que j'ai dans mon coeur, dans mon coeur)
the gour ghari zeghath ( dans mon coeur tu habite) le sens de habite ici veut dire que tu vie
tamara khafi ( la misère sur moi)
so meziane so mekrane khoulich charhayi ( du plus petit au plus grand tous me déteste)

donc voici la traduction c'est une tres belle chanson meme djamel mektoub en a fait une reprise "ola mama".
allah y rafdek , allah y nejhek inchallah ...!
merci beaucoup frere wallah t'as assurer !

encore une fois t'bark'allah alik !
jazik allah !

salam o alikoum !
Citation
n'fafri a écrit:
allah y rafdek , allah y nejhek inchallah ...!
merci beaucoup frere wallah t'as assurer !

encore une fois t'bark'allah alik !
jazik allah !

salam o alikoum !


amine khouya!
je suis a ton service!!
merci beaucoup ! encore une fois !
SUPERBE MUSIQUE, BELLES PAROLES thumbs upclapclapclapthumbs upthumbs upthumbs upthumbs up