Citation
a écrit:
Pourquoi la Bible n’ai pas le livre des Chrétiens,l’ancien testament ne fait-il pas partie de la Bible et ne concerne pas les Chrétiens,et qui te fait dire que ce qui est contenu dans l’ancien testament n’est pas valable pour les chrétiens?
Citation
morso a écrit:
Tout comme on dirai de quelqu'un qui pocède un systeme de pensée qui date de 1400 ans est en retard. C'est pas un jugement c un simple fait. Quelqu'un ayant l islam comme référenciel aujourdhui ne peut pas se réclamer d'être à la page mais ce n'est pas pour autant qu'il est inférieur aux autres ou imbécile ou quoi que ce soit...
Citation
JD a écrit:Citation
HARIBO1 a écrit:
SALUT MORSO
C’est pas ce que j’ai dit j’ai dit que le Dieu de l’ancien testament doit être le même que celui du nouveau testament, puisque le Christianisme reconnaît l’ancien testament,donc ce qui est écrit dans l’ancien testament doit venir du même Dieu que ce que se qui se trouve dans le nouveau testament.
Citation
a écrit:
En ce qui me concerne, je ne me reconnais pas dans le Dieu de la Bible,
tu as tout dit.
tu ne te reconnais pas dans le dieu de la bible , les chrétiens ne se reconnaissent pas dans le dieu du coran, et pourtant c'est le même dieu.
celà veut tout simplement dire qu'il y a plusieurs façons de se représenter ce dieu et que chacun est libre de choisir celle qui lui convient.
en fait le christianisme est d'abord un système de valeurs et ensuite un mode de vie alors que l'islam serait plutot d'abord un mode de vie et ensuite un système de valeurs. tu ne trouveras pas dans les évangiles la façon de s'habiller ou le nombre de coups de fouets mais tu y trouveras des principes que tout chrétien doit s'efforcer de mettre en pratique.
exemple : Evangile selon St matthieu chapitre 6
1 Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus; autrement, vous n'aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux. 2 Lors donc que tu fais l'aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d'être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense. 3 Mais quand tu fais l'aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite, 4 afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. 5 Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense. 6 Mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. 7 En priant, ne multipliez pas de vaines paroles, comme les païens, qui s'imaginent qu'à force de paroles ils seront exaucés. 8 Ne leur ressemblez pas; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Voici donc comment vous devez prier: Notre Père qui es aux cieux! Que ton nom soit sanctifié; 10 que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien; 12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés; 13 ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du malin. Car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen! 14 Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses. 16 Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu'ils jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense. 17 Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage, 18 afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. 19 Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent; 20 mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent. 21 Car là où est ton trésor, là aussi sera ton coeur...
il se peut que des musulmans soient plus sensibles à ce genre de discours qu'à celui du coran .
C’est ainsi qu’en janvier 2005, il a rencontré quelqu’un qui lui a expliqué les fondements de la foi chrétienne, puis il a commencé à étudier les Evangiles. Il s’est converti quelques semaines plus tard. "J’ai choisi la foi chrétienne" après des années de recherche dans l’islam écrit-il. "C’est une preuve pour tous les musulmans que la personne qui étudie les deux religions d’un point de vue objectif et sérieux choisira l’approche chrétienne".
[www.spcm.org]
Citation
JD a écrit:Citation
HARIBO1 a écrit:
SALUT MORSO
quote]
c'est pareil pour le coran, tu ne crois pas tout ce qui est écrit dans l'ancien testament et dans les évangiles , pourtant celà vient du même dieu.
Citation
a écrit:
SALUT
Tu te trombe je crois en la Bible la Torah,qui sont mentionné dans le Coran et qui fond partie des 6 piliers de la fois du musulman,mais le seule problème c’est que la Bible et la Torah qui existent actuellement ont été modifiées,il y a eu des ajouts et des suppression,ils y trouvent aussi bien les paroles de Dieu et des aroles d’hommes et ont ne sait plus se qui en fait parti et se qui n’en fait pas, et donc n’est plus la parole d’Allah.
I
Citation
HARIBO1 a écrit:
Tu te trombe je crois en la Bible la Torah,qui sont mentionné dans le Coran et qui fond partie des 6 piliers de la fois du musulman,mais le seule problème c’est que la Bible et la Torah qui existent actuellement ont été modifiées,il y a eu des ajouts et des suppression,ils y trouvent aussi bien les paroles de Dieu et des aroles d’hommes et ont ne sait plus se qui en fait parti et se qui n’en fait pas, et donc n’est plus la parole d’Allah.