Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Aide traduction
P
2 juin 2013 20:34
Bjr s'il vs plait pourriez v m'aider a traduire ceci, c'est une discussion entre mon époux et une de ses voisines, qui le semble très louche.

-TaW klem hetha
- ch3amla
- cv jawwik behiti 5dimmm?
- matfehimtouuch??
- Allah ghalib mehomch kifna I3icha m3ahom marrarr!
- ni5dim 3andi modda
-TaW notlbik 2m1
-hamdellah bache ental9o btaravi
- ena awra 10 ans ahvethom kan esna
Estaljel maga sahhli fihom
W ahna mach ma abhavna
yatih essa77a
- ena 5thit hom 3andi 3am
- winti zeda3aycgh aziine
- kan etheb etkallemni kallemni normal
- nehdem wahdi enjem nakdi mak a tt
- nkammil l5idma w nkallim ezzine
- o main mouche whahdek
- wa7di 5irrr
- ui douba kamiltt
- Hmd hani kil 3ada 5idma darki esbiyaaa!!
- enti bahi w testha9 kanhir
-merci 3aych ezzine hana sabrine
-ma3adich m3arriss i3ouzoubiyaaaaa!!!
- mais hard wa9et
- twa rabi enoub alik b bnet lahlel
- au main Babel jaw
- hani na3mil fi ka3ba chrabb
9ball ennoum
- fi romdane ma etsemch
- rabbi yehdinii!!!!!
- hata hoya ma esemech
- mais ena enhaf barcha men rabi kol chay fi eblasto
- eddo55ane
5 juin 2013 22:54
Salam Pikka

JE peux te traduire ce message mais si tu pouvais m'aider en mettant devant chaque phrase qui est l'interlocuteur ça serait mieux, parce que là c'est brouillon.

PS: Tu es sur que c'est ton mari qui parle ??!! parce que dans une phrase il dit qu'il est célibataireOups

Bref j'attends ta réponse
T3ich tssali, tebni t3ali, tmout t5ali, DEYEM RABI....
j
6 juin 2013 01:22
ton mari est marocain ? donc la voisine est tunisienne vraiment cette discussion c est bizarre c est n importe quoi ce que j ai compris ne font pas ramadan ...
ma question pour toi okhti ...pourquoi tu ne vis pas toi avec ton mari ?
P
7 juin 2013 17:44
Ce n'est pas la discussion, ce dont jure les phrases que je n'ai pas comprise au sein d'un discussion qui et très longue (j'ai pas voulu tous plus mettre car c'est vraiment très très long, et que j'imagine bien que c'est pénible). En gros il y a des phrases de sa voisine et quelques une à lui.... Pourriez vs me les traduire une à une???? (Je sais que j'en demande bcp )
Et surtt peux tu me préciser qu'elle est la phrase ou il est ut que la personne est célibataire ????
Et pour Info je vis avec mon mari, mais là jsuis partie une semaine vc ma meilleure amie a Marrakech sans lui (en tout bien tout honneur)
8 juin 2013 00:34
Citation
Pikka a écrit:
Bjr s'il vs plait pourriez v m'aider a traduire ceci, c'est une discussion entre mon époux et une de ses voisines, qui le semble très louche.

-TaW klem hetha----noon tu rigoles!
- ch3amla----tu fais quoi de beau
- cv jawwik behiti 5dimmm?---Alors tu va bien ? et ton boulot?
- matfehimtouuch??-----Vous vous êtes pas mis d'accord??
- Allah ghalib mehomch kifna I3icha m3ahom marrarr! ----non malheureusement ils ne sont pas comme nous la vie avec eux est un enfer!!
- ni5dim 3andi modda-----Je bosse depuis un moment
-TaW notlbik 2m1----je t'appelerai demain
-hamdellah bache ental9o btaravi----dieu merci on va divorcer à l'amiable
- ena awra 10 ans ahvethom kan esna----moi j'ai eu ma carte de sejour de 10 ans seulement cette année
Estaljel maga sahhli fihom---- fais moi plaisir et signe moi les
W ahna mach ma abhavna---- et nous on est pas ensemble
yatih essa77a---- je le felicite
- ena 5thit hom 3andi 3am---- moi j'ai eu mes papiers ya un an
- winti zeda3aycgh aziine---- toi aussi ma belle(mon beau)
- kan etheb etkallemni kallemni normal ---- si tu veux m'appeler te gene surtout pas
- nehdem wahdi enjem nakdi mak a tt--- je bosse seul(e) on peux parler tranquillement
- nkammil l5idma w nkallim ezzine---- je fini le boulot et je t'appel ma beauté
- o main mouche whahdek---- et demain tu sera seul(e)?
- wa7di 5irrr--- seul(e) c'est mieux
- ui douba kamiltt---- oui ma grosse j'ai fini (grosse c'est affecteux)
- Hmd hani kil 3ada 5idma darki esbiyaaa!! dieu merci metro boulot dodo comme une bonne femme
- enti bahi w testha9 kanhir----tu es un homme bien et tu merite le bonheur
-merci 3aych ezzine hana sabrine---- merci ma beauté je patiente j'ai que ça à faire
-ma3adich m3arriss i3ouzoubiyaaaaa!!! -----j'ai plus envie de me marier je prefere le celibat
- mais hard wa9et---en meme temps
- twa rabi enoub alik b bnet lahlel--- inchallah dieu te donnera la femme qu'il te faut
- au main Babel jaw
- hani na3mil fi ka3ba chrabb
9ball ennoum --en plus je suis en train de boire une biére avant de dormir
- fi romdane ma etsemch----en plein ramadan ça se fait pas!
- rabbi yehdinii!!!!!---- que dieu me pardonne
- hata hoya ma esemech
- mais ena enhaf barcha men rabi kol chay fi eblasto--- moi je crains beaucoup dieu je fais attention
- eddo55ane
--- les cigarettes

voila mademoiselle Pikka smoking smiley
T3ich tssali, tebni t3ali, tmout t5ali, DEYEM RABI....
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook