Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
aide pour traduction d'une phrase
e
5 novembre 2015 17:10
Bonjour,

Je souhaiterai dire à un ancien collègue à la fin d'une lettre "Prenez soin de vous" en arabe, j'ai trouvé la traduction en ligne mais je souhaiterai l'écrire avec l'alphabet latin. Je vous remercie d'avance pour votre aide,

Emilie
F
5 novembre 2015 18:26
Bonsoir

Il y a l'expression "rod belek 3la rohek" (fais attention à toi) en tunisien.
5 novembre 2015 18:50
bonjour,
la traduction la plus appropriee en langue arabe populaire
MAROC Thalla maziane fi Rassek
EGYPTE Khod min Balek
ARABE CLASSIQUE e3tani bi nafssik
Citation
emilie76 a écrit:
Bonjour,

Je souhaiterai dire à un ancien collègue à la fin d'une lettre "Prenez soin de vous" en arabe, j'ai trouvé la traduction en ligne mais je souhaiterai l'écrire avec l'alphabet latin. Je vous remercie d'avance pour votre aide,

Emilie
e
6 novembre 2015 14:36
Merci beaucoup.
Emilie
I
6 novembre 2015 21:43
Salam,

e3tani bi nafssik ça me fait penser à la pub de Garnier lol Bye
Citation
derbsultan a écrit:
bonjour,
la traduction la plus appropriee en langue arabe populaire
MAROC Thalla maziane fi Rassek
EGYPTE Khod min Balek
ARABE CLASSIQUE e3tani bi nafssik
7 novembre 2015 16:16
En dialecte Algérien : ethala fi rohek = fait attention/prends soin de toi
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook