Menu
Ad-Dukhan
44.16.يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ
44.16. Le jour où Nous frapperons avec la dernière rigueur, Nous vous ferons expier vos fautes !
44.16 . On the day when We shall seize them with the greater seizure ( then ) , in truth We shall punish .
44.16. Yawma nabtishu albatshata alkubra inna muntaqimoona
44.17.وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
44.17. Avant eux, Nous avions déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un illustre prophète lui fut envoyé.
44.17 . And verily We tried before them Pharaoh ' s folk , when there came unto them a noble messenger ,
44.17. Walaqad fatanna qablahum qawma firAAawna wajaahum rasoolun kareemun
44.18.أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
44.18. «Livrez-moi, leur dit-il, les serviteurs de Dieu ! Je suis, pour vous, un messager digne de confiance !
44.18 . Saying : Give up to me the slaves of Allah . Lo! I am a faithful messenger unto you .
44.18. An addoo ilayya AAibada Allahi innee lakum rasoolun ameenun
44.19.وَأَنْ لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
44.19. Ne vous montrez pas hautains envers Dieu ! Je viens vers vous muni d'une preuve évidente.
44.19 . And saying : Be not proud against Allah . Lo! I bring you a clear warrant .
44.19. Waan la taAAloo AAala Allahi innee ateekum bisultanin mubeenin
44.20.وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
44.20. Je me réfugie en Dieu qui est mon Seigneur et le vôtre, pour que vous ne me lapidiez pas.
44.20 . And lo! I have sought refuge in my Lord and your Lord lest ye stone me to death .
44.20. Wa-innee AAuthtu birabbee warabbikum an tarjumooni
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets