Menu
Al-i'Imran
3.56.فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُواْ فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَاباً شَدِيداً فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ
3.56. Quant aux négateurs, Je leur infligerai un terrible châtiment en ce monde et dans l'autre, sans qu'ils puissent bénéficier d'aucun secours.
3.56 . As for those who disbelieve I shah chastise them with a heavy chastisement in the world and the Hereafter ; and they will have no helpers .
3.56. Faamma allatheena kafaroo faoAAaththibuhum AAathaban shadeedan fee alddunya waal-akhirati wama lahum min nasireena
3.57.وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الظَّالِمِينَ
3.57. En revanche, ceux qui auront cru et accompli des œuvres pies, Dieu leur réservera une récompense généreuse. Dieu n'aime pas les injustes.»
3.57 . And as for those who believe and do good works , He will pay them their wages in full . Allah loveth not wrongdoers .
3.57. Waamma allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati fayuwaffeehim ojoorahum waAllahu la yuhibbu alththalimeena
3.58.ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ
3.58. Tels sont les enseignements et les sages avertissements que Nous te donnons.
3.58 . This ( which ) We recite unto thee is a revelation and a wise reminder .
3.58. Thalika natloohu AAalayka mina al-ayati waalththikri alhakeemi
3.59.إِنَّ مَثَلَ عِيسَى عِندَ اللّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثِمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ
3.59. Pour Dieu, l'origine de Jésus est similaire à celle d'Adam. Dieu l'a créé d'argile, puis lui a dit : «Sois !» et il fut.
3.59 . Lo! the likeness of Jesus with Allah is as the likeness of Adam . He created him of dust , then He said unto him : Be! and he is .
3.59. Inna mathala AAeesa AAinda Allahi kamathali adama khalaqahu min turabin thumma qala lahu kun fayakoonu
3.60.الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُن مِّن الْمُمْتَرِينَ
3.60. Voilà la Vérité qui émane de ton Seigneur. Ne sois donc point du nombre des sceptiques.
3.60 . ( This is ) the truth from thy Lord ( O Muhammad ) , so be not thou of those who waver .
3.60. Alhaqqu min rabbika fala takun mina almumtareena
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets