Menu
Maryam
19.91.أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَنِ وَلَداً
19.91. Ils attribuent au Miséricordieux un enfant,
19.91 . That ye ascribe unto the Beneficent a son ,
19.91. An daAAaw lilrrahmani waladan
19.92.وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَداً
19.92. alors qu'il ne sied nullement au Miséricordieux d'avoir un enfant !
19.92 . When it is not meet for ( the Majesty of ) the Beneficent that He should choose a son .
19.92. Wama yanbaghee lilrrahmani an yattakhitha waladan
19.93.إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَنِ عَبْداً
19.93. En vérité, tous ceux qui sont dans les Cieux et sur la Terre devront comparaître devant le Miséricordieux, en humbles serviteurs,
19.93 . There is none in the heavens and the earth but cometh unto the Beneficent as a slave .
19.93. In kullu man fee alssamawati waal-ardi illa atee alrrahmani AAabdan
19.94.لَقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدّاً
19.94. car Il les a tous recensés et dénombrés un à un.
19.94 . Verily He knoweth them and numbereth them with ( right ) numbering .
19.94. Laqad ahsahum waAAaddahum AAaddan
19.95.وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْداً
19.95. Et au Jour du Jugement dernier, chacun d'eux se présentera seul devant Lui.
19.95 . And each one of them will come unto Him on the Day of Resurrection , alone .
19.95. Wakulluhum ateehi yawma alqiyamati fardan
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets