An-Nahl
16.113.وَلَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ
16.113. Un prophète issu d'eux-mêmes est bien venu les avertir, mais ils l'ont traité d'imposteur, et c'est ainsi que le châtiment les saisit en pleine iniquité.
16.113 . And verily there had come unto them a messenger from among them , but they had denied him , and So the torment seized them while they were wrong-doers .
16.113. Walaqad jaahum rasoolun minhum fakaththaboohu faakhathahumu alAAathabu wahum thalimoona
16.114.فَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّهُ حَلالاً طَيِّباً وَاشْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ
16.114. Mangez de ce que Dieu vous a attribué de licite et d'agréable ! Remerciez Dieu pour Ses bienfaits, si c'est bien Lui que vous adorez !
16.114 . So eat of the lawful and good food which Allah hath provided for you , and thank the bounty of your Lord if it is Him ye serve .
16.114. Fakuloo mimma razaqakumu Allahu halalan tayyiban waoshkuroo niAAmata Allahi in kuntum iyyahu taAAbudoona
16.115.إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالْدَّمَ وَلَحْمَ الْخَنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
16.115. Il vous interdit seulement la bête morte, le sang, la viande de porc, ainsi que celle de tout animal sur lequel on aura invoqué un autre nom que Celui de Dieu. Mais celui qui serait contraint d'en manger sans esprit de rébellion et sans excès, Dieu sera pour lui Indulgent et Miséricordieux.
16.115 . He hath forbidden for you only carrion and blood and swine flesh and that which hath been immolated in the name of any other than Allah ; but he who is driven thereto , neither craving nor transgressing , lo! then Allah is Forgiving , Merciful .
16.115. Innama harrama AAalaykumu almaytata waalddama walahma alkhinzeeri wama ohilla lighayri Allahi bihi famani idturra ghayra baghin wala AAadin fa-inna Allaha ghafoorun raheemun
16.116.وَلاَ تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَـذَا حَلاَلٌ وَهَـذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُواْ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الْكَذِبَ لاَ يُفْلِحُونَ
16.116. Ne dites pas au gré de vos caprices : «Ceci est licite, et cela est illicite !», en attribuant ainsi à Dieu des mensonges . En vérité, ceux qui attribuent des mensonges à Dieu ne connaîtront jamais le bonheur !
16.116 . And speak not , concerning that which your own tongues qualify ( as clean or unclean ) , the falsehood : "This is lawful , and this is forbidden , " so that ye invent a lie against Allah . Lo! those who invent a lie against Allah will not succeed .
16.116. Wala taqooloo lima tasifu alsinatukumu alkathiba hatha halalun wahatha haramun litaftaroo AAala Allahi alkathiba inna allatheena yaftaroona AAala Allahi alkathiba la yuflihoona
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets