|
|
At-TariqNombre de versets (ayats): 17Affichage: 1-10
Imprimer la page 86.1. Waalssama-i waalttariqi 86.1. Par le ciel et l’astre nocturne ! 86.1 . By the heaven and the Morning Star æóãóÇ ÃóÏúÑóÇßó ãóÇ ÇáØøóÇÑöÞõ 86.2. Wama adraka ma alttariqu 86.2. Et quel objet étonnant que cet astre nocturne 86.2 . Ah , what will tell thee what the Morning Star is! ÇáäøóÌúãõ ÇáËøóÇÞöÈõ 86.3. Alnnajmu alththaqibu 86.3. qui transperce les ténèbres ! 86.3 . The piercing Star! Åöä ßõáøõ äóÝúÓò áøóãøóÇ ÚóáóíúåóÇ ÍóÇÝöÙñ 86.4. In kullu nafsin lamma AAalayha hafithun 86.4. En vérité, il n’est point d’âme qui ne soit sous la surveillance d’un ange gardien ! 86.4 . No human soul but hath a guardian over it . ÝóáúíóäÙõÑö ÇáúÅöäÓóÇäõ ãöãøó ÎõáöÞó 86.5. Falyanthuri al-insanu mimma khuliqa 86.5. Que l’homme considère ce dont il a été créé ! 86.5 . So let man consider from what he is created . ÎõáöÞó ãöä ãøóÇÁ ÏóÇÝöÞò 86.6. Khuliqa min ma-in dafiqin 86.6. N’a-t-il pas été créé d’un liquide éjaculé, 86.6 . He is created from a gushing fluid íóÎúÑõÌõ ãöä Èóíúäö ÇáÕøõáúÈö æóÇáÊøóÑóÇÆöÈö 86.7. Yakhruju min bayni alssulbi waalttara-ibi 86.7. jaillissant d’entre les lombes et les iliaques? 86.7 . That issued from between the loins and ribs . Åöäøóåõ Úóáóì ÑóÌúÚöåö áóÞóÇÏöÑñ 86.8. Innahu AAala rajAAihi laqadirun 86.8. Et c’est assez dire que Dieu a tout pouvoir de le ressusciter, 86.8 . Lo! He verily is Able to return him ( unto life ) íóæúãó ÊõÈúáóì ÇáÓøóÑóÇÆöÑõ 86.9. Yawma tubla alssara-iru 86.9. le jour où les secrets seront divulgués 86.9 . On the day when hidden thoughts shall be searched out . ÝóãóÇ áóåõ ãöä ÞõæøóÉò æóáóÇ äóÇÕöÑò 86.10. Fama lahu min quwwatin wala nasirin 86.10. et où l’homme n’aura plus ni force ni soutien. 86.10 . Then will he have no might nor any helper . |
|