Al-A'raf

Nombre de versets (ayats): 206
Affichage: 181-190 


Sourate Al-A'raf en français Version française
Sourate Al-A'raf en arabe Version arabe
Sourate Al-A'raf in english English version
Sourate Al-A'raf en español Versión española
Sourate Al-A'raf auf Deutsch deutsche Version
Sourate Al-A'raf in dutch Dutch version
Sourate Al-A'raf en phonetique Version phonetique

Imprimer la page
Envoyer à un ami
Forum Islam
Version PDF
Sourate en audio





Liste des pages: <<  19 20 21   >>

7.181. Tra le Nostre creature c'è una comunità che guida secondo verità e con essa esercita la giustizia.

7.182. Condurremo [alla rovina] coloro che tacciano di menzogna i Nostri segni e non sapranno donde viene.

7.183. Concederò loro una dilazione, ché il Mio piano è certo.

7.184. Non hanno riflettuto? Non c'è un démone nel loro compagno : egli non è che un nunzio chiarissimo.

7.185. Non hanno considerato il Regno dei cieli e della terra, e tutto ciò che Allah ha creato e che forse è vicino il termine loro? In quale altro messaggio crederanno, dopo di ciò?

7.186. Chi è traviato da Allah non avrà la guida. Egli lascia che procedano alla cieca nella loro ribellione.

7.187. Ti chiederanno dell'Ora: «Quando giungerà?» Di':«La conoscenza di questo appartiene al mio Signore. A suo tempo non la paleserà altri che Lui. Sarà gravosa nei cieli e sulla terra, vi coglierà all'improvviso». Ti interrogano come se tu ne fossi avvertito. Di': « La scienza di ciò appartiene a Allah». Ma la maggior parte degli uomini non lo sa.

7.188. Di': « Non dispongo, da parte mia , né di ciò che mi giova né di ciò che mi nuoce, eccetto ciò che Allah vuole. Se conoscessi l'invisibile possederei beni in abbondanza e nessun male mi toccherebbe. Non sono altro che un nunzio e un ammonitore per le genti che credono ».

7.189. Egli è Colui che vi ha creati da un solo individuo, e che da esso ha tratto la sua sposa affinché riposasse presso di lei. Dopo che si unì a lei, ella fu gravida di un peso leggero, con il quale camminava

7.190. Ma quando diede loro un [figlio] probo, essi attribuirono ad Allah associati in ciò che Egli aveva loro donato . Ma Allah è ben superiore a quello che Gli viene associato.


Liste des pages: <<  19 20 21   >>