Menu
Al-Qadr
97.4 . The angels and the Spirit descend therein , by the permission of their Lord , with all decrees .
97.4.تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ
97.4. C'est au cours de cette nuit que descendent, avec la permission de leur Seigneur, les anges et l'Esprit saint pour exécuter tout ordre divin.
97.4. In ihr steigen die Engel herab und der Geist nach dem Gebot ihres Herrn - mit jeder Sache.
97.4. Tanazzalu almala-ikatu waalrroohu feeha bi-ithni rabbihim min kulli amrin
97.4. Los ángeles y el Espíritu descienden en ella, con permiso de su Señor, para fijarlo todo.
97.4. In essa discendono gli angeli e lo Spirito , con il permesso del loro Signore, per [fissare] ogni decreto .
97.4. Daarin dalen engelen en de Geest door Gods gebod neder (zeggende)
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets