Menu
Al-Jinn
72.19.وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَداً
72.19. Lorsque le Serviteur de Dieu se leva pour L'invoquer, ils se pressèrent autour de lui, au risque de l'étouffer.
72.19 . And when the slave of Allah stood up in prayer to Him , they crowded on him , almost stifling . '
72.19. Waannahu lamma qama AAabdu Allahi yadAAoohu kadoo yakoonoona AAalayhi libadan
72.19. " Y: 'Cuando el siervo de Alá se levantó para invocarle, poco les faltó para, en masa, arremeter contra él'"". "
72.19. Quando il servo di Allah si levò per invocarLo, poco mancò che lo stringessero [fino a soffocarlo]! » .
72.19. En toen de dienaar van Allah opstond om Hem te aanbidden, vielen zij hem bijna aan.
72.19. Und wenn ein Diener Allahs aufsteht, zu Ihm zu beten, dann umdrängen sie ihn, daß sie ihn fast erdrücken.
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets