Menu
Qaf
50.19 . And the agony of death cometh in truth . ( And it is said unto him ) : This is that which thou wast wont to shun .
50.19.وَجَاءتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ
50.19. Et puis voici les râles de la mort qui, du coup, font apparaître la vérité. «Voilà ce que tu as toujours voulu éviter !»
50.19. "Und die Trunkenheit des Todes wird sicherlich kommen: ""Das ist's, dem du zu entrinnen suchtest."""
50.19. Wajaat sakratu almawti bialhaqqi thalika ma kunta minhu taheedu
50.19. " La agonía del moribundo traerá la Verdad: ""¡Ahí tienes lo que rehuías!"" "
50.19. L'agonia della morte farà apparire la verità: ecco da cosa fuggivi.
50."19. En de bezwijming des doods komt waarlijk. ""Dit is hetgeen gij wildet ontvrluchten."""
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets