Menu
Az-Zukhruf
43.45 . And ask those of Our messengers whom We sent before thee : Did We ever appoint gods to be worshipped beside the Beneficent?
43.45.وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِن دُونِ الرَّحْمَنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ
43.45. Demande aux messagers que Nous avons envoyés avant toi si Nous avons institué, en dehors du Miséricordieux, d'autres divinités dignes d'être adorées.
43.45. "Und frage jene Unserer Gesandten, die Wir vor dir entsandt haben: ""Bestimmten Wir etwa Götter, außer dem Gnadenreichen, die verehrt wurden?"""
43.45. Wais-al man arsalna min qablika min rusulina ajaAAalna min dooni alrrahmani alihatan yuAAbadoona
43.45. Pregunta a los enviados que mandamos antes de ti si hemos establecido dioses a quienes servir en lugar de servir al Compasivo.
43.45. Chiedi ai Nostri messaggeri che inviammo prima di te, se mai indicammo dèi da adorare all'infuori del Compassionevole.
43."45. En vraagt aan Onze boodschappers die Wij vóór u zonden: ""Stelden wij naast de Barmhartige andere goden om te worden aanbeden?"""
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets