Menu
Fussilat
41.48 . And those to whom they used to cry of old have failed them , and they perceive they have no place of refuge .
41.48.وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ
41.48. Ainsi abandonnés par les fausses divinités qu'ils invoquaient, les idolâtres comprendront qu'ils n'ont plus d'issue pour échapper à leur sort.
41.48. Und alles, was sie zuvor anzurufen pflegten, wird sie im Stiche lassen, und sie werden einsehen, laß sie keine Zuflucht haben.
41.48. Wadalla AAanhum ma kanoo yadAAoona min qablu wathannoo ma lahum min maheesin
41.48. Lo que antes invocaban les abandonará. Creerán no tener escape.
41.48. E coloro che invocavano si saranno allontanati da loro ed essi si renderanno conto di non aver nessuna via di scampo
41.48. En de afgoden welke zij voorheen plachten aan te roepen, gaan voor hen verloren en zij zullen weten dat zij gee toevluchtsoord hebben.
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets