Menu
Al-i'Imran
3.41 . He said : My Lord! Appoint a token for me . ( The angel ) said : The token unto thee ( shall be ) that thou shalt not speak unto mankind three days except by signs . Remember thy Lord much , and praise ( Him ) in the early hours of night and morning .
3.41.قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّيَ آيَةً قَالَ آيَتُكَ أَلاَّ تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ إِلاَّ رَمْزاً وَاذْكُر رَّبَّكَ كَثِيراً وَسَبِّحْ بِالْعَشِيِّ وَالإِبْكَارِ
3.41. – «Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe !» – «Ton signe, lui fut-il dit, est que tu ne pourras parler aux hommes que par gestes et ce, pendant trois jours. Invoque donc souvent le Nom de ton Seigneur et glorifie-Le au crépuscule et à l'aurore !»
3.41. "Er sprach: ""Mein Herr, bestimme mir ein Gebot."" Er antwortete: ""Dein Gebot soll sein, daß du drei Tage lang nicht zu Menschen sprechen wirst, außer durch Gebärden. Gedenke fleißig deines Herrn und preise (Ihn) am Abend und am frühen Morgen."""
3.41. Qala rabbi ijAAal lee ayatan qala ayatuka alla tukallima alnnasa thalathata ayyamin illa ramzan waothkur rabbaka katheeran wasabbih bialAAashiyyi waal-ibkari
3.41. " Dijo: ""¡Señor! ¡Dame un signo!""Dijo. ""Tu signo será que no podrás hablar a la gente durante tres días sino por señas. Recuerda mucho a tu Señor y glorifícale, al anochecer y al alba"". "
3.41. "Signore, disse Zaccaria, ""dammi un segno"". ""Il tuo segno, disse [il Signore], sarà che per tre giorni potrai parlare alla gente solo a segni. Ma ricorda molto il tuo Signore e glorificaLo al mattino e alla sera""."
3."41. Hij zeide: ""Heer, geef mij een teken."" Hij antwoordde: ""Uw teken zal zijn, dat gij drie dagen slechts door gebaar tot de mensen zult spreken. Gedenk uw Heer vaak en verheerlijk Hem 's avonds en 's morgens."""
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets