Menu
Ash-Shu'araa
26.225 . Hast thou not seen how they stray in every valley ,
26.225.أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
26.225. Ne vois-tu pas qu'ils errent au gré de leurs caprices,
26.225. Hast du nicht gesehen, wie sie verwirrt in jedem Tal umherwandern,
26.225. Alam tara annahum fee kulli wadin yaheemoona
26.225. ¿No has visto que van errando por todos los valles
26.225. Non vedi come errano in ogni valle,
26.225. Hebt gij niet gezien hoe zij in elk dal radeloos rondlopen?
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets