Menu
Al-Furqan
25.31 . Even so have We appointed unto every Prophet an opportent from among the guilty ; but Allah sufficeth for a Guide and Helper .
25.31.وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّاً مِّنَ الْمُجْرِمِينَ وَكَفَى بِرَبِّكَ هَادِياً وَنَصِيراً
25.31. C'est ainsi que Nous avons toujours suscité à chaque prophète un ennemi parmi les criminels. Mais ton Seigneur te suffira, comme guide et comme soutien.
25.31. Also gaben Wir jedem Propheten einen Feind aus den Reihen der Sünder, doch dein Herr genügt als Führer und als Helfer.
25.31. Wakathalika jaAAalna likulli nabiyyin AAaduwwan mina almujrimeena wakafa birabbika hadiyan wanaseeran
25.31. Así hemos asignado a cada profeta un enemigo de entre los pecadores. Pero tu Señor basta como guía y auxilio.
25.31. Ad ogni profeta assegnammo un nemico scelto tra i malvagi. Ti basti il tuo Signore come guida e ausilio!
25.31. Zo maken Wij voor elke profeet een vijand van onder de zondaren, uw Heer is voldoende als Leider en Helper.
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets