Menu
Ta-ha
20.99 . Thus relate Who unto thee ( Muhammad ) some tidings of that which happened of old , and We have given thee from Our presence a Reminder .
20.99.كَذَلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاء مَا قَدْ سَبَقَ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْراً
20.99. Ainsi, Nous te contons certains récits des temps révolus et c'est bien un rappel de Notre part que Nous t'apportons.
20.99. Also erzählen Wir dir so manche Geschichte von dem, was zuvor geschah. Und Wir haben dir von Uns eine Ermahnung gegeben.
20.99. Kathalika naqussu AAalayka min anba-i ma qad sabaqa waqad ataynaka min ladunna thikran
20.99. Así te contamos historias de antaño y te hemos dado una Amonestación de Nosotros.
20.99. Così ti raccontiamo le storie del passato. E un Monito da parte Nostra che ti abbiamo dato.
20.99. Zo vermeldden Wij u (Mohammed) de tijdingen van het voorafgaande, waarin Wij u een vermaning Onzerzijds hebben gegeven.
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets