Menu

Breve

Insolite : Le Maroc se ridiculise au salon du livre de Paris

Publié
DR
Temps de lecture: 1'

Le 33e Salon international du livre qui s’est tenu à Paris du 22 au 25 mars a accueilli plus de 190 000 visiteurs. Les chalands ont dû bien rire en passant devant le stand officiel du Maroc, informe lakome.com.

La signalétique comportait une énorme faute d’orthographe «les éditeures marocains» faisant ainsi le buzz sur internet comme sur cette page facebook au détriment de l’image de marque du Royaume. On peut sourire également sur le déluge de majuscules ponctuant chaque mot du panneau.

@webmaster
Auteur : charmeur de serpent
Date : le 27 mars 2013 à 18h50
A part cette faute de frappe qui n'est pas pour moi un critère pour juger la compétence d'un ministère, est-ce que vous nous avez consacré un article pour évaluer la participation du Maroc au salon international du livre, ou c'est tout ce que vous avez retenu de ce salon.

Il faut être de mauvaise foi pour s'arrêter à ce petit détail.
Justifier l'injustifiable ?
Auteur : webmaster
Date : le 27 mars 2013 à 18h33
Celui qui se ridiculise Charmeur de serpent, c'est celui qui justifie l'injustifiable.

On ne parle pas d'un texte anodin écrit par n'importe quel rédacteur pressé par le temps.
Là c'est un salon où l'image du Maroc officiel est en jeu. C'est le ministère de la Culture venu vendre l'art et la culture marocaine en Europe.
Un panneau de ce type ne se rédige pas en 30 secondes et rendu public à la volée. On envoi un bon de commande à l'imprimeur, qui doit retourner un specimen pour obtenir le BAT. Et c'est à partir de ce moment que l'impression finale est réalisée puis livrée.

Il y a donc un problème de compétences grave au niveau de ce ministère. Point.
Le patriotisme ne consiste pas à défendre tout et n'importe quoi. Ca c'est de l'aveuglement tout simplement. Le patriotisme est de dénoncer les choses qui ne vont pas pour les améliorer.
@La rédaction
Auteur : charmeur de serpent
Date : le 27 mars 2013 à 18h21
Celui qui se ridiculise est celui qui considère une petite faute d'orthographe, qui ne change rien dans le contenu de la signalétique, comme une énorme faute. On parle au nom des Marocains comme si tous les Marocains parlent Français.

PS : n'oubliez pas que yabiladi nous demande, à la fin de chaque article, de lui signaler s'il y a une erreur ou une faute de frappe.
oulala
Auteur : babaya7ya
Date : le 27 mars 2013 à 17h07
Ok il y a une faute, qui est effectivement impardonnable vu le contexte (en plein salon du livre...) Cependant je pense qu'on aurait pas fait tout un plat si c'était le ministère de la culture français qui avait écrit la signalétique en arabe avec une faute d'orthographe...Mais bon je dis ça je dis rien.
RIEN DE GRAVE .
Auteur : coleredu59
Date : le 27 mars 2013 à 16h06
ça prouve qu'ils n'ont que faire de la réputation du MAROC !!
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com