|
|
Imprimer l'article L'écrivain marocain Tahar Ben Jelloun a été élu mardi à l'unanimité membre de l'Académie "Goncourt", cénacle littéraire fondé en 1900, apprend-on auprès de l'intéressé. Lauréat du Prix "Goncourt" en 1987 pour "La nuit sacrée", Tahar Ben Jelloun est l'écrivain francophone le plus traduit dans le monde. Ainsi, les romans "L'Enfant de Sable" (Seuil 1985) et "La Nuit sacrée" ont été traduits dans 43 langues dont l'anglais, l'espagnol, l'allemand, le lithuanien, le vietnamien, le hindi, l'hébreu, le japonais, le coréen, le chinois, l'albanais, le slovène et l'arabe. Best seller en France, en Italie et en Allemagne, "Le racisme expliqué à ma fille" a été, quant à lui, traduit en 33 langues dont les trois langues principales d'Afrique du Sud (l'afrikaan, le siwswati et l'ixixhosa), le bosniaque et l'esperanto.L'écrivain marocain avait été fait en 2007 Officier de la Légion d'Honneur par le président français Nicolas Sarkozy et Chevalier de la Légion d'Honneur en 1988 par l'ancien chef d'Etat français François Mitterrand. Il est récipiendaire de plusieurs prix, dont le Prix IMPAC à Dublin en juin 2004, décerné par un jury international après une sélection faite par 162 bibliothèques et librairies anglo-saxonnes. Composée de dix membres, l'Académie "Goncourt" a été créée suivant le désir formulé par Edmond de Goncourt dans son testament en vue de récompenser chaque année "le meilleur ouvrage d'imagination en prose paru dans l'année". Le Prix "Goncourt" est le prix littéraire français le plus prestigieux. Source: MAP
Articles culture récents
Culture : Le cinéma marocain invité à la Mar de Musicas de Cartagena Interview avec Aziz Mekouar, imitateur de Michael Jackson au Maroc Espagne: Controverse autour de la Maison du Maroc à Barcelone Hamid Bouchnak : Marhba bikoum le tube de l'été pour les Marocains à l'étranger Taha Adnan: "L’exil, comme la « patrie » d’ailleurs"
Articles culture les plus lus
Espagne: Controverse autour de la Maison du Maroc à Barcelone 1791 Hamid Bouchnak : Marhba bikoum le tube de l'été pour les Marocains à l'étranger 1770 Découverte au Maroc du plus ancien mammifère proche de l'éléphant 1355 Interview avec Aziz Mekouar, imitateur de Michael Jackson au Maroc 1272 Taha Adnan: "L’exil, comme la « patrie » d’ailleurs" 527 |
|
06 Mai 2008, 21:29
C’est lui-même alors qui a contacté la Map pour annoncé la joyeuse nouvelle à notre populas !
Notre écrivain fait les choses dans les règles de l’art littéraire pour ne pas oublier l’opinion nationale !
Comme ça « un écrivain marocain » à l'Académie "Goncourt" !
Merci la Map !
06 Mai 2008, 19:18
c'était très intéressant l'histoire "Sur Ma Mère". Tous les problèmes de la société y sont traités.
06 Mai 2008, 19:15